Керубино. Если ты из сострадания пришла в этот уголок парка, где я с некоторых пор скрываюсь…
Графиня. Сейчас придет Фигаро.
Граф
Керубино
Графиня. А кого же?
Граф
Керубино. Некто другой, как его сиятельство, сегодня утром, когда я прятался за креслом, просил, чтобы ты, плутовка, пришла к нему на свидание.
Граф
Фигаро
Сюзанна
Графиня
Керубино. Я удалюсь не прежде, чем получу награду за свое послушание.
Графиня
Керубино
Графиня. И вы осмелитесь…
Керубино. Еще как осмелюсь! Ты займешь ее место при графе, а я — место графа при тебе, один только Фигаро не у дел.
Фигаро
Сюзанна
Графиня
Фигаро
Керубино
«Безумный день, или Женитьба Фигаро»
Явление седьмое
Фигаро
Граф
Фигаро. Ай!
Граф…то вот вам плата за первый поцелуй.
Фигаро
Сюзанна
Граф
Фигаро
Граф. Я просто шагу не могу ступить…
Графиня
Граф. Как же не быть уверенным после хитроумной твоей записки?
Графиня. Я очень боялась.
Граф. Я не хочу лишать тебя поцелуя, который вместо тебя достался мне.
Графиня. Какие вольности!
Фигаро
Сюзанна
Граф
Графиня
Граф. Разве у нее такая же налитая, округлая рука? Такие же хорошенькие пальчики, изящные и шаловливые?
Графиня
Граф. Любовь… это всего лишь роман сердца. Содержанием его является наслаждение, оно-то и привело меня к твоим ногам.
Графиня. Вы уже не любите графиню?
Граф. Я очень ее люблю, но три года супружества придали нашему союзу что-то уж слишком добродетельное!
Графиня. Чего же недостает вашей жене?
Граф
Графиня. А именно?
Граф. Не знаю. В тебе, быть может, меньше однообразия, больше задора в обращении, какое-то особое обаяние, иной раз, пожалуй, и неуступчивость. Наши жены думают, что если они нас любят, то это уже все. Вбили это себе в голову и уж так любят, так любят (в том случае, если действительно любят) и до того предупредительны, так всегда услужливы, неизменно и при любых обстоятельствах, что в один прекрасный вечер, к вящему своему изумлению, вместо того чтобы вновь ощутить блаженство, начинаешь испытывать пресыщение.
Графиня