К р и с. Сотри тушь как следует. Запачкаешь ведь все! Ты всегда так легко нюни распускаешь? Ах ты, попрыгунчик! Все было бы не так мерзко, появись здесь хотя бы один мужчина! Чего стоит твой Гера по сравнению с мужчиной!
М а р и н а. Глаза б мои не видели их больше.
К р и с. У тебя, видно, еще никого не было?
М а р и н а. Не могу я оставаться здесь. Я не выдержу. Домой хочу. Уедем отсюда, скорее!
К р и с. А деньги у тебя есть?
М а р и н а. Есть!
К р и с. Сколько?
М а р и н а. Пятьдесят! Едем!
К р и с. Ох, каблук сломался. Ни шагу больше не ступить. Надоело все, но здесь не мы командуем. Садись сюда. Поплачем вместе, пожалуемся всему свету на наши страданья. Это рок. Хабихтсхаин — наша судьба.
Что они, идиоты, что ли? Гляди, как вытаращились на нас.
М а р и н а. Вот того длинного, похожего на петуха, я бы с удовольствием поцеловала.
Л е ш и й. Причесывается.
П е т у х. Чудеса! Причесывается! Атакуем. Им самим уже невтерпеж. Пари? Они только этого и ждут.
Л е ш и й. Не могу. У меня ногти грязные.
П е т у х. Руки в карманы, Леший.
Л е ш и й. У меня спереди все пуговицы отлетели.
П е т у х. Шпилька?
Ш п и л ь к а. У самого что, духу не хватает?
П е т у х. Ничего не поделаешь. Придется в одиночку выйти на огневые позиции. Так иди же сюда, милая моя гитара. Я спрячусь за тобой. Когда пою, я не слышу, как мой насос бухает!
М а р и н а. Неужели не видно, что я уже не маленькая девочка?
П е т у х.
М а р и н а. Если бы я знала, неужели я слушала бы твои песенки?
П е т у х.
К р и с. Сам жердь, а еще нос задирает выше головы.
М а р и н а. Не могу я здесь, я не выдержу.
П е т у х.
М а р и н а.
П е т у х.
М а р и н а.
П е т у х.
М а р и н а. Для тебя, видно, это не впервой!
П е т у х. Пройдемся немного?
М а р и н а. Только если подруга пойдет с нами. Знакомьтесь: Крис!
П е т у х. Мы как будто знакомы?
К р и с. Конечно!
П е т у х. Это Босс!
К р и с. Он здесь важная персона?
П е т у х. Его жену зовут Сабина.
К р и с. Интересно!
Б о с с. Петух, мы готовим прием!
М а р и н а. Привет!
П е т у х. До скорого!
Б о с с. Клюнула?
П е т у х. Рыба она, что ли?
Б о с с. Так это и бывает, Петух. Ты увидел ее. Ты ей понравился. И тут словно сила какая-то подхватывает обоих. Разбушевавшийся ручей, когда половодье, ничто по сравнению с этой силой.
П е т у х. Посмотри, какое красное солнце за соснами. Все пылает.
Б о с с. Я же тебе говорю. Это как пламя!
П а р и к м а х е р. Недавно у наших учеников был экзамен. Только шесть человек не прошли.
К л и е н т. Поздравляю.
П а р и к м а х е р. Хорошими мастерами станут наши ученики. Отлично работают. Чего только им не вбивают в головы! Но от них в самом деле чересчур много требуют. Откровенно говоря, зачем, в конце концов, парикмахеру, артисту своего дела, знать, сколько революций сделали французы? Важно знать, какие прически тогда носили. О самом важном забывают! Говорю то, что есть. Балласт! Кремом позволите?
К л и е н т. Прошу.
П а р и к м а х е р. Что вам угодно?
М и х а э л ь. Постричься!
П а р и к м а х е р. Такие волосы я не стригу.
Вы что, родного языка не понимаете? Такие волосы я не стригу.
М и х а э л ь. Это что — бесповоротно?
П а р и к м а х е р. Само собой разумеется!
М и х а э л ь. Почему же?
П а р и к м а х е р. Мы живем не в средние века, чтобы делать прически из таких волос.
М и х а э л ь. Признаю, они на один сантиметр длиннее, чем следовало бы.
П а р и к м а х е р. На десять сантиметров.
М и х а э л ь. Зато ухоженные. Потрогайте!
П а р и к м а х е р. К таким волосам я не прикасаюсь. Покиньте мой салон! Безобразие, появляетесь на людях в таком виде!
К л и е н т. Я этого тоже не понимаю!
П а р и к м а х е р. Вот видите, молодой человек, никто такого не одобряет. Пожалуйста, господин доктор!
К л и е н т. Спасибо, но пока еще не доктор, а только ассистент.