А в д о т ь я. Вы посмотрите наш колхоз, а мы ваш, и будет все ясно.

П ы т л е в а н ы й. А я считаю, Авдотья Захаровна, что такие смотрины ни к чему. Мы это дело можем решить тут же, не сходя с места. Выкладывайте вы свои козыри на стол, а мы свои. Чьи побьют, того и верх.

Т у м и л о в и ч. Начинайте, ваш ход.

П ы т л е в а н ы й (Миколе). Как, Микола, с туза ударим?

М и к о л а. Не прокозыряйтесь, Макар Филиппович.

П ы т л е в а н ы й (не допуская такой мысли). Ну! (Стучит ладонью по столу.) Четыре килограмма зерна на трудодень и восемь рублей деньгами. (Смотрит на всех с видом победителя.)

В лагере противника некоторое замешательство.

Т у м и л о в и ч (после паузы). У нас меньше… Три килограмма и четыре рубля.

П ы т л е в а н ы й. Вот то-то же! Идем дальше. (Стучит ладонью по столу.) Двадцать центнеров озимых с гектара вкруговую!

Т у м и л о в и ч. Малость не дотянули: восемнадцать и две десятых.

П ы т л е в а н ы й. Может, больше и ходить не стоит?

Т у м и л о в и ч. Нет, мы еще не сдались.

П ы т л е в а н ы й. Не сдались! Так мы вас сейчас доконаем. (Стучит по столу с азартом.) Герой Социалистического Труда!

Н а с т я. Кто же это такой?

П ы т л е в а н ы й. Вот этот молодой человек, ваш жених.

Настя с любопытством смотрит на Миколу.

Т у м и л о в и ч. Когда присвоили звание?

П ы т л е в а н ы й. Присвоят. Списки в районе уже утверждены.

Т у м и л о в и ч. Этого еще мало. У нас вот Настя также к ордену представлена, а мы не хвастаемся. Возьмите ход назад.

П ы т л е в а н ы й. Это вам не козырь? Тогда вы ходите!

Т у м и л о в и ч. Сто двадцать домов построили на пепелище — это козырь?

П ы т л е в а н ы й. Кое-какой козырь.

Т у м и л о в и ч. Конюшня, два коровника, свинарник, птичник.

П ы т л е в а н ы й. У нас скотина тоже не под открытым небом стоит, так что это козырь слабый.

Т у м и л о в и ч. Школа, медпункт, клуб…

П ы т л е в а н ы й. Клуб — это нам ни к чему. Город под боком. Захотел в кино или в театр — на машину, и через полчаса ты уже там.

Не утерпев, из спаленки с топором в руках стремительно выходит  П а в л и н а. За нею — Л и д а  и  К а т я. Сваты даже растерялись от неожиданности.

П а в л и н а (Тумиловичу). Позволь мне, председатель. Не все козыри выставляешь. (Пытлеваному.) А это у вас есть? (Включает электрическую лампочку.)

П ы т л е в а н ы й. Ого! Тут целая засада на нас.

Л и д а. А это есть? (Включает репродуктор.)

Слышится песня: «И кто его знает, чего он моргает…»

П ы т л е в а н ы й (с досадой). Брось баловаться! (Вырывает штепсельную вилку.) Дай поговорить с людьми.

Т у м и л о в и ч. И еще у нас один серьезный козырь есть, Макар Филиппович.

П ы т л е в а н ы й. Какой же это, интересно?

Т у м и л о в и ч. Это наш трехлетний план.

П ы т л е в а н ы й. Ого! Просто не колхоз, а целое государство!

Н а с т я. Государство — не государство, а социалистическое хозяйство. А оно, как вам известно, плановое.

П ы т л е в а н ы й (иронически). Вот как! Что ж у вас там за планы такие?

Т у м и л о в и ч. Такие планы, что, когда через три года приедете к нам за другой дивчиной…

К а т я. Может, уже на Лидой?

Л и д а (застеснявшись). За тобой, может быть.

П а в л и н а. За мной. И я подрасту к тому времени.

Т у м и л о в и ч. Приедете, так не узнаете нас.

К а т я. Подумаете, что заблудились да в город приехали.

Т у м и л о в и ч. Дома будут у нас кирпичные. Правление, амбары, школа. Нынче кирпичный завод достроим. Клуб этот тоже временный у нас. Новый поставим. С хорошей сценой, чтобы и городской театр мог к нам приехать.

П ы т л е в а н ы й. А хлеб-то будет?

Т у м и л о в и ч. Будет. У нас есть хорошие союзники, которые помогут нам его вырастить.

П ы т л е в а н ы й. Каких же это таких союзников вы заимели?

Т у м и л о в и ч. А вы спросите у Настасьи Рыгоровны. Она их хорошо знает.

Н а с т я. Вильямс, например.

П ы т л е в а н ы й. Он такой же союзник ваш, как и наш.

Т у м и л о в и ч. Тем лучше. Значит, союз наш крепкий.

Л и д а. Вы про сад забыли, Иван Михайлович.

Т у м и л о в и ч. И сад. Двадцать гектаров засадим. Пчелки — само собой.

П ы т л е в а н ы й. Красивый план. Кто же это его выдумал?

Т у м и л о в и ч. Коллективно составляли. Настасья Рыгоровна помогала правлению. А потом на общем собрании обсудили, дополнили.

П ы т л е в а н ы й. Та-ак. Красивая бумажка, что и говорить.

Т у м и л о в и ч. Почему бумажка?

П ы т л е в а н ы й. А план — что же это такое? Пока бумажка. Это еще — либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет.

Т у м и л о в и ч. Мы уже его начали в жизнь проводить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги