Лакомый кус! Недурна девица!И тетушка, черт подери, хоть куда!Помню, из-за нее, господа,В горло могли мы друг другу вцепиться!..Кого только в жизни не встретишь!.. Да…А время-то, время бежит, как вода.И что еще впереди случится!
(Обращаясь к вахмистру и трубачу.)
Ваше здоровье! В добрый час!Нельзя ли подсесть к огоньку, ребята?
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же. Вахмистр. Трубач.
Вахмистр
Благодарим от души. СейчасМы потеснимся. Ну, как дела-то?
Первый егерь
Вам тут лафа. А вот наш отрядШел вражеским тылом… Пришлось туговато.
Трубач
Разве? Откуда ж такой наряд?
Вахмистр
Да, да. И в Мейсене и на ЗаалеНе очень-то хвалят вас.
Второй егерь
Как вы сказали?Что это значит? Заткнись-ка, брат!Немного возьмешь, где прошелся хорват.
Трубач
А это кружево, а рубахи,А перья, как хвост у заморской птахи?Что за штаны и какой камзол!Любой носить бы за счастье почел.Нет, к сожаленью, такие штукиНе попадают богемцам в руки.
Вахмистр
Зато мы отборный герцогский полк,И нам предпочтенье перед другими.
Первый егерь
Вот так сказал! А какой в этом толк?Мы тоже ведь носим Фридландца имя.
Вахмистр
Конечно, и вы — армейская масса.
Первый егерь
А вы кто? Выходит, особая раса?!В мундире вся разница. Мне покуда,По правде сказать, и в моем не худо.
Вахмистр
Приходится вас пожалеть, дружище.Средь смердов живете — и сами не чище.Может понять благородный тонЛишь тот, кто вблизи от высоких персон.
Первый егерь
Вблизи, говоришь, от высоких господ?Как герцог сморкается, как плюет —Это вы быстро схватили. А вотВ чем его гений, дух, так сказать, —Того на плацу смотровом не понять.