«В Авесте и ранних зороастрийских мифах, характеризующих первую половину I тыс. до н.э., о противниках иранцев - туран-цах - говорится, как о цивилизованном народе, организованном в государство. Оно обладало центральной царской властью и имело армию в сотни тысяч воинов. Туранское государство ни в чём не уступало государству ахеменидов: цветущая возделанная земля, сады, мельницы, фонтаны во дворцах, купцы со всего света на базарах и ярмарках. Иранцы считали туранцев старшими по отношению к себе братьями и платили им дань. Населяли туранцы, судя по палеотопонимике, лесостепную зону Сибири.
Сибирские города соединялись дорогами, по которым осуществлялась почтовая и егерьская связь. Почтовые станции назывались «ямами» (отсюда русское слово «ямщик»). Слово «ям» считается тюркским, однако оно имеется и в санскрите, что свидетельствует о его большой архаичности.
Древнейшим ямом Западной Сибири является город Юрга. Он расположен на широтном транспортном пути, по которому ещё в неолите в Европу из Прибайкалья везли нефрит. Позже по нему же распространялись сейминско-турбинские бронзы (т.е. мышьяковистые бронзы Таймыра. -
5.
На берегу Невы, перед Домиком Петра I, в 1907 г. были установлены пара гранитных львов-«лягушек», вывезенных из маньчжурского города Гирина, о которых я писал в «Белом Коне Апокалипсиса». От постоянного «общения» с этой скульптурной группой в конце 1980-х гг. заболел и, видимо, умер безвестный фотограф, снимавший около «лягушек» молодожёнов. Выполненная в не менее изысканном якобы китайском стиле пара гранитных «львов» стоит и перед зданием Технологического института во Владивостоке. Они были подарены городу тоже в начале XX века каким-то чиновником из Поднебесной в честь открытия института. Какого «пола» питерские львы, никто не интересовался. А вот студенты Владивостокского «политеха» рассмотрели, что это «он» и «она»; и сложилась традиция: перед началом сессии студенты просовывают между лап львов руки и, «на счастье», гладят «его», а студентки - «её». Благо, «животные» стоят на невысоких постаментах. Правда, как это сказывается на здоровье юных владивостокцев, пока неизвестно.
Никто не сомневается в том, что эти скульптуры сделаны китайцами, но вы не найдёте имён мастеров-камнерезов в каталогах и справочниках по искусству. Но сохранились ведь имена китайских поэтов 1500-летней давности и даже сборники их стихов, изваянные на куда более хрупком материале - бумаге. Почему мы не видим сегодня изделий китайских камнерезов, хотя бы в виде незамысловатых сувениров? Наконец, почему маньчжуры, ещё правившие в Китае в начале XX века, легко делали России подарки, которые древнее египетских сфинксов?
А разгадка тут в том, что ни питерских, ни владивостокских «львов», так же, как и находящихся в Хабаровске и Уссурийске гигантских каменных черепах, великоханьцы вовсе не высекали. Китайцы просто находят их в своей земле, как и множество других, вовсе не относящихся к их «супер»культуре артефактов.
Единственный человек в России или даже в мире, который косвенно, но всё же указал на авторов таких изделий, это уже знакомый нашему читателю писатель-историк, бывший белоэмигрант, последние свои годы проживший в Хабаровске и там похороненный - Bс. H. Иванов. Но всё по порядку…
Живя в Китае с 1922 по 1945 гг., Всеволод Никанорович упорно его изучал с целью постижения «загадочной души» Китая. В СССР он вернулся с чемоданом рукописей, ещё не опубликованных ни на Западе, ни в России. К великому сожалению, почти ничего из «китайского чемодана» Всеволода Никаноровича до сих пор не издано, хотя, в связи с пробуждением «Жёлтого Дракона», изысканиям писателя в архивах и библиотеках Китая нет цены.
В «чемодане» была и опубликованная в Китае книга «МЫ на Западе и на Востоке. Культурно-исторические основы русской государственности» (Харбин, «Бамбуковая роща», 1926). Единственный экземпляр этой книги я изучал с позволения наследника творческого архива писателя - петербуржца Юрия Яковлевича Букреева, инженера-ядерщика по специальности. Потом с проблемой доступности к книге «МЫ…» стало проще, т.к. Юрий Яковлевич в 2005 г. на свои личные средства тиражом 500 экз. переиздал её при содействии петербургского «Центра стратегических исследований».
В библиотеках Китая Bс. H. Иванов, знаток китайского языка, в оригинале изучал «китайские» летописи, а также книги известных синологов, имён которых я не находил в списках использованной литературы российскими синологами. Например, в СССР-России не знают такого ориенталиста, как Н.В. Шкуркин, с которым Всеволод Никанорович, по-видимому, общался лично: