Я никогда еще не была в Аттоле. Сонные, только-только просыпающиеся улочки были залиты солнечным светом — приглушенным, еще не ярким, но спокойным и тихим, как само утро. Птицы прыгали по камням мостовой, жизнерадостно чирикали и приставали к коту, развалившемуся на крыльце дома. Серо-белый котяра лениво от них отмахивался: еще бы, вон какое пузо отъел, ему теперь что птички, что мышки — все одинаково.
Двухэтажные красные дома стояли так тесно друг к другу, что для рунрина места не осталось, и нам пришлось покинуть его возле большого здания со шпилем. Шаги эхом раздавались по улочке, словно бы летели впереди нас, предупреждая ранних прохожих о том, что кто-то идет.
— Свернем направо, — Линд развернул карту и указал на подворотню. — Кажется, туда? Эй, не подскажешь, где нам искать дом Анари?
Дворник, который до нашего прихода мечтательно посматривал на небо, попутно подметая дорожку, вздрогнул и отшатнулся. Мантия Линда с гербом Академии явно напугала беднягу. Как всегда, мне стало почему-то стыдно: я знаю, что ни при чем, но из-за того, что простецы не владеют магией, они всего лишь пятая каста среди восьми. Рассчитывать им особенно не на что, в мире сейчас ценятся только маги и Исследователи, и ни к тем, ни к другим при всем желании не могут принадлежать простецы.
— Анари? — поняв, что ему никто не угрожает, дворник облокотился о метлу и задумался. — А которое семейство?
— Семейство Форлина Анари, ныне покойного, — Линд отмахнулся от осы, всерьез вознамерившейся сесть ему на лоб, и вежливо склонил голову. — Ну же, вы, скорей всего, знаете.
Нет ничего удивительного в том, что Великих многие знают поименно: нас не так уж много. В одном городе может проживать ну одно, ну два семейства из одного рода. Не больше. Так что я не особенно удивилась, когда простец хитро сощурился и кивнул.
— Форлин. Конечно. Так бы и сказали, что вам дом Отреченного нужен. Так дом сейчас заброшен, там никто не живет.
— Целое поместье? — не поверила я.
— А что тут удивительного? Кто захочет марать свое имя именем Отреченного? — вполне справедливо заметил простец. Я только согласно кивнула, краем глаза успев заметить, как Линд поджал губы и сверкнул глазами. Даже кулаки сжал.
— И где искать его дом? — и все-таки голос Линда не выражал ничего, кроме праздного любопытства.
Странно.
— Западный ветер, там раньше он свои дела проворачивал, — дворник указал на арку в подворотню. — Туда пойдете, только осторожнее, господин, все-таки местечко гиблое. Это на окраине, вы там сразу увидите.
— Благодарю, — холодно сказал Линд и направился в указанном направлении. Похоже, его злят любые разговоры, а не только я с моими глупыми вопросами. Уж даже не знаю — радоваться или плакать. — Пойдем, Весси.
Я молча послушалась.
— Весси туда, Весси сюда. Ты скоро тапочки ему носить будешь? — очень точно высказала Дзинь мои претензии, но развивать мысль не стала. Я в собственном поместье могу заблудиться, что уж говорить о городе незнакомом? Без Линда мне никак не выбраться из этого лабиринта.
Путь оказался не таким уж близким. Мы минут двадцать плутали в улочках, пока не вышли на площадь с фонтаном. Причем весь путь мы молчали, как будто говорить было запрещено. Я побаивалась вопросы задавать, Линд же явно не горел желанием слушать кого-то, кроме себя. Так и молчали.
На площади народ уже суетился вовсю. Люди спешили, кто куда — простецы на работу, ученики — на занятия. Гомон, шум и атмосфера города очень быстро меня утомили. Никогда не любила города, я в них, как что-то безликое и ненужное. Не чувствую ни себя, ни других, будто нет никого, а есть только бесконечная вереница серых теней.
— Какая встреча! — кто-то меня схватил за руку и буквально выдернул из размышлений. А заодно и из пестрого ковра толпы. — Весси. Давно не виделись!
Я только рот раскрыла от удивления. Даже в самых страшных снах не могла представить, что сегодня мне повстречается Край. И главное — где! В городе, который так далеко от Академии, что даже на рунрине три часа ехать!
— Поговорим наедине? — сжав зубы, прошипел Край и потащил меня в самый центр толпы. Я дернулась к Линду, но тот явно не подозревал, что меня могут так бесцеремонно похитить. Очень быстро Линда от меня отрезала толпа.
— Дзинь, найди Линда, — испуганно прошептала я. — Только чтоб тебя не видели!
Фейка без разговоров взлетела с плеча и растворилась в толпе, а я попыталась образумить Края.
— Хорошо, поговорим, но только отпусти меня, — я резко дернулась, но Край и не подумал меня отпускать.
— Слишком много свидетелей, бездарка[35]! Ты нанесла мне оскорбление! — Край свернул с площади в узкую улочку и толкнул меня вперед. Я чуть не упала, но чудом удержалась на ногах. Да, зря я тогда его толкнула. Надо было не делать глупостей, но теперь что уж жалеть?
— И что? — я одернула платье, которое по статусу должна носить в городах — тяжелое, длинное, жутко неудобное, зато дающее определенные привилегии. Восемь кос и вот такое платье — признак принадлежности к роду Великих. Правда, сейчас мне это вряд ли поможет. — Ты оскорбил моих друзей.