Директор Национальной программы чрезвычайных резервов Ричард Кордер.
Директор секретной лаборатории в Форт-Коллинзе Льюис Бэсс.
Из стенограммы заседания:
У. Кларк. Господин Грэхэм, каким образом журналистам удалось узнать о секретных лабораториях Пентагона в Нью-Йорке, Колорадо, Кентукки? Откуда произошла утечка информации?
Д. Грэхэм. Нами проверены все варианты. Со складов информация просочиться не могла. Отделом Си-ай-си выдвинуто предположение, что утечка информации произошла по вине сотрудников Интерпола и специализированных организаций ООН. Им удалось выйти на некоторых наших поставщиков.
У. Кларк. А нельзя было обойтись собственными ресурсами?
Р. Кордер. Мы принимали все меры, но, как вы понимаете, нам были нужны огромные партии наркотиков. А наши плантации не могли первоначально дать сразу такое количество.
У. Кларк. А если вдруг понадобится такое количество вновь? Значит, мы опять прибегнем к поставкам из-за рубежа?
Л. Бэсс. Нет. Имеющиеся теперь на наших складах семена позволяют в случае кризисной ситуации засеять огромные территории. Нами принимаются все меры.
У. Кларк. Семена охраняются?
Д. Грэхэм. Специальными подразделениями Си-ай-си. Кроме того, мы связались с АНБ и ЦРУ.
У. Кларк. Хочу обратить ваше внимание, что мы собрались прежде всего для того, чтобы обсудить вопросы, вытекающие из самого акта существования наших складов и лабораторий. Как вам известно, в случае кризисной ситуации и нанесения ядерного удара предполагаемым противником, огромные территории нашей страны могут оказаться пораженными ядерным оружием. И наша задача — принять максимальные меры для облегчения участи оставшихся в живых и выживающих.
Р. Кордер. Имеющиеся в настоящее время на складах тонны опиума могут быть в максимально короткие сроки переработаны в морфий. Хотя мы уже на сегодняшний день располагаем огромными запасами этого лекарства.
У. Кларк. Даже если территория, охваченная поражением ядерных ударов, будет очень большой?
Р. Кордер. Мы рассчитываем на максимально возможное поражение порядка 30 процентов нашей территории и 60–70 — территории наших городов.
У. Кларк. Что вы намерены предпринять в случае, если запасы наших военных складов будут исчерпаны?
Л. Бэсс. Семена, хранящиеся в нашей лаборатории, могут, в случае чрезвычайного положения и затянувшегося кризиса, перерабатываться для медицинских целей постепенно, и мы даже планируем засевать ими некоторые территории.
У. Кларк. Значит, в случае ядерного поражения территории нашей страны мы можем твердо рассчитывать на ваши склады и лаборатории. Я вас правильно понял?
Р. Кордер. Именно так. В случае кризисной ситуации и ядерной войны мы готовы действовать по намеченной программе.
У. Кларк. Хочу напомнить вам, господа, что Президент придает нашей программе особо важное значение. И обеспечение этой программы зависит и от ваших усилий, господин Грэхэм.
Д. Грэхэм. Нами принимаются все меры безопасности. Но, к сожалению, мы не можем контролировать неправительственные организации или комиссию конгресса. Судя по всему, они собираются опубликовать официальное сообщение об исследовании этого вопроса.
Р. Кордер. Любое появление в печати материалов об этих складах было бы не только крайне нежелательно, но и, по меньшей мере, неразумно.
Д. Грэхэм. Поэтому мы и собираемся выделить специальную группу в Си—ай—си для охраны информации по этим складам. Вообще, все, что касается нашей информации будет засекречено. Мы уже ликвидировали несколько лабораторий, действовавших в других странах и поставлявших нам запасы опиума. При этом у нас возникли серьезные подозрения, что данные лаборатории поставляли наркотики и местной мафии.
У. Кларк. А вот этим пускай занимается «Интерпол». Но вы сами можете гарантировать, что утечка информации исключена?
Д. Грэхэм. Что касается моих людей — да, безусловно. Но комиссия конгресса… Здесь я не могу гарантировать.
Р. Кордер. Наше агентство предусматривает все возможности, в том числе и возможность затяжной ядерной войны. В случае такой кризисной ситуации к нашим объектам будут подтянуты дополнительные воинские контингенты и специальные подразделения охраны. На сегодняшний день секретность наших действий почти абсолютная. Я отвечаю за своих людей.
Л. Бэсс. Лаборатория в Форт-Коллинзе гарантирует сохранность информации.
У. Кларк. Информация не должна попасть в прессу. Необходимо любой ценой избежать ненужной рекламы нашего проекта.
Р. Кордер. Думаю, что необходимо связаться с АНБ и ЦРУ для урегулирования ситуации, если Разведывательное управление не сможет решить вопрос собственными силами.
Д. Грэхэм. Речь идет не о наших возможностях. Мы не контролируем прессу. Думается, это лучше сделать через АНБ, которое может приостановить разглашение любой информации, касающейся национальной безопасности. Желательно, чтобы господин Кларк переговорил по этому вопросу с Президентом.
У. Кларк. Я доложу Президенту о вашем мнении.
Нью-Йорк. День двадцать седьмой