Всё-таки надо было сразу выслать версию с «мнением автора» Петунье, возможно тогда не пришлось бы ждать ответа две недели. Она бы не считала свою будущую версию без магии злом во плоти. Многие воспринимают Дурслей, как ужасных людей, которые издевались над сиротой, но все забывают, что книги писались обиженным ребёнком, который вероятнее всего гиперболизировал все события, которые происходили с ним что на Тисовой, что в Хогвартсе.
Если проанализировать все, что сделали Дурсли для Гарри и что получили взамен, им можно даже посочувствовать. Самое простое, что они могли сделать, это отдать Гарри в приют, но не поступили так. Про кормили, поили, одевали, содержали - вообще молчу. Когда приходили письма, Петунья всеми силами пыталась не допустить того, чтобы «ненормальные» забрали ее племянника в мир, где, между прочим, убили ее сестру, как бы она к ней не относилась. Да даже Вернон готов был идти с ружьем на великана, чтобы защитить Гарри от неизвестного здорового мужика, который ворвался посреди ночи к ним в хижину.
Помимо этого в оригинале слишком раздуто положительное отношение Дурслей к своему сыну, по отношению к Гарри же наоборот один негатив. Конечно ожидать одинакового отношения к своему и чужому ребёнку не стоит, но все это вызывает слишком много вопросов. Существует теория, что Гарри видел негатив и плохое к себе отношение там, где этого не было. Потому что даже тот же чулан можно объяснить тем, что ребёнок-маг все вокруг себя разрушал, а туда его переселили, лишь бы дел не натворил. Очень много «если», где каждый сам выбирает во что ему верить. Надеюсь, что эта теория поможет Петунье пережить «весь описанный ужас в семье Дурслей». А для остальных в комментариях будут и другие версии плохого отношения к мальчику.
Нужно будет спросить Туни в письме, когда старшекурсников отпустят погулять, потому что деньги бы сейчас не помешали. Как минимум для печати второй книги, необходимо купить бумагу, потому что и дальше грабить отца на работе уже не получится. На заводе все под отчётность и каждая пачка бумаги на счету, я и так взяла на первую книгу «в долг», пообещав его секретарю, что до следующей отчётности куплю и принесу взятое. А приходить печатать вторую книгу, не выполнив своё обещание, будет просто свинством. Поэтому где план второй, там и третьей.
Мы обсудили с Эйлин с какой периодичностью лучше «выпускать» в свет «творчество». Сошлись на том, что будет лучше, если вторую книгу Петунья отвезёт после зимних каникул и где-то в феврале–марте начнёт «распространять», а третью на втором курсе. Получится семестр на книгу, что вполне быстро и позволит выпустить все книги до конца моего первого курса. Эх, Джордж Мартин, тебе бы такую скорость выпуска книг из цикла «Песнь Льда и Пламени»… фанаты бы тебя расцеловали.
***
Получив через неделю очередное письмо Петуньи, прочла, что студентов как раз «выпускали на волю» на выходных, значит имеет смысл нам с Эйлин сходить в Косой переулок. По итогу получилось так, что женщина сходила одна, иначе пришлось бы идти всей толпой. Северус бы обиделся, стоит его не взять, да и Роза не прочь была лишний раз прогуляться по волшебной улице и поесть мороженое, поэтому и меня бы не отпустила без сопровождения. Да и проблему с перемещением никто не отменял, Эйлин же могла просто трансгрессировать, экономя массу времени.
Когда мы с ней увиделись в следующий раз, встреча определенно была приятной. В банке выяснилось, что расширенные версии купили три человека, а учитывая стоимость книг, результат, я считаю, очень неплохой. Я заранее попросила поменять часть денег на фунты, так что в скором времени пойду покупать бумагу для печати второй части. Эйлин была в некотором роде удивлена, что это действительно приносит деньги, как я поняла, изначально для неё это было чем-то нереальным, она больше хотела изменить судьбу своего сына, а зная, что я могу с этим помочь, активно мне оказывала поддержку, хоть и не верила в «успех предприятия».
Теперь же она с большим энтузиазмом относилась к этому «писательству» и оказывала всякого рода поддержку, например, сходила купила необходимое количество бумаги и помогла мне донести её до офиса отца. Секретарь прям выдохнул от облегчения, когда понял, что я его не обманула. Теперь можно было браться за черновик второй части, осталось полтора-два месяца, прежде чем Петунья опять уедет в школу.