– Все в порядке с обеими, хотя Айви отправилась домой. Сказала, что ей нужно прилечь. Но мама меня удивила. Я ожидала обычную реакцию. Ты же ее знаешь: стоны, упреки, обвинения. Но она весело щебечет! Рядом оказался некий господин, который шуганул этих двоих парней. Мама считает, что он спас им с Айви жизнь. Несколько мелодраматично, но ты же знаешь маму. Она сегодня идет с ним ужинать.

– А позвонить в полицию никому не пришло в голову?

– Нет. Мама просто счастлива, что Джек их прогнал. И еще он сказал, что пройдется по территории со своими приятелями. Ей этого показалось достаточно.

– Что еще за Джек? Фамилия у него какая? Мне это все не нравится. Странная история. Большинство людей сразу же стало бы звонить в полицию.

– Мама ничего не хочет слышать и только поет дифирамбы этому мужчине. Очевидно, он харизматичный и симпатичный. Думаю, что маме он понравился. Сам его увидишь, когда он за ней приедет. Зовут его Джек Флэнаган. Он бизнесмен.

Мэтт вручил Лили ключи от машины.

– Минутку подожди, хорошо? Мне нужно быстро переговорить с Кейт перед тем, как куда-то ехать.

Он поспешил назад в участок и прошел прямо в оперативный штаб.

– Вчера ты мне сказала, что твой брат слышал о какой-то заварушке, которая намечается во время ярмарки у меня в поместье.

Кейт кивнула.

– Да, Зейн так и сказал.

– Откуда у него эта информация?

– Понятия не имею. Я вам говорила, что Зейн – молодой парень и почему-то любит связываться с уголовниками. – Она саркастически усмехнулась. – Наверное, криминальный мир возбуждает его интерес. Надеюсь, что он из этого вырастет.

– Поспрашивай его, пожалуйста. Моей матери угрожали сегодня утром. И это еще не все. Ее спас незнакомый мужчина, который оказался в нужном месте в нужное время. По-моему, странное совпадение.

– Обязательно спрошу, сэр. Чуть попозже с ним поговорю.

* * *

Кристина Флетчер отвела двух детективов в комнату дочери.

– Я тут ни к чему не прикасалась, хотя вы видите, какой здесь бардак. У нее общая комната с Кианом. И детские вещи раскиданы по всей комнате.

Кристина ушла и закрыла за собой дверь.

– Что мы ищем, сэр? – спросила Лили.

– Что угодно, что расскажет нам о планах Карен. Она хотела устроиться на работу. Она могла отправиться на интервью.

– Телефон лежит на столе рядом с кроватью. Странно, что она не взяла его с собой. – Лили опустила телефон в пакет. – У нее также есть и ноутбук. – Лили включила его. – Тут полно всего: письма, Facebook… Им нужно долго заниматься.

– Возьмем с собой.

Мэтт нашел черную блестящую визитку на туалетном столике. Его заинтересовал логотип – мультяшная девушка с подносом, на котором стоят стаканы. На визитке значилось: «Клуб “Красный каблук”».

Лили фыркнула.

– Это ночной клуб на одной из глухих улочек в самом худшем районе Хаддерсфилда. Казино, танцы у шеста. Репутация у этого заведения очень сомнительная.

– В таком случае что их визитка делает в комнате шестнадцатилетней девочки?

Лили подняла на него глаза, отрывая взгляд от ноутбука.

– Вы думаете, что она там собиралась работать?

Мэтт пожал плечами.

– Для начала она – несовершеннолетняя.

– Клуб проверяли год назад, половина девушек оказались несовершеннолетними. Клуб оштрафовали и вынесли предупреждение, но можно поспорить, что они и дальше работают как работали и плевать хотели на все предупреждения. Изучим историю посещения сайтов Карен. Поисковые запросы могут о многом рассказать. Если она планировала работать в этом клубе, то будут письма. И тогда она заходила на их сайт.

– И в клуб съездим, посмотрим, что там делается. – Мэтт опустил визитку в пакет для сбора улик. – Не вижу больше ничего интересного. А ты?

Лили рылась в ящиках прикроватной тумбочки, достала оттуда большой конверт, адресованный Карен, и вручила его Мэтту.

– Сэр, здесь деньги!

В конверте лежали банкноты по пятьдесят фунтов стерлингов, все новенькие и в пластиковой банковской упаковке. Мэтт быстро проверил деньги и увидел, что серийные номера купюр идут один за другим.

– Здесь две тысячи, – сообщил он Лили. – Где такая девушка, как Карен Флетчер, могла получить такие деньги?

Лили пожала плечами.

– Чаевые?

– Но не столько же! Давай спросим у ее матери.

Кристина Флетчер ждала их внизу. При виде детективов она прижала палец к губам. Ребенок спал в коляске.

– Что-то нашли? Что-то поможет ее отыскать?

Мэтт улыбнулся.

– Кое-что нашли, но нам нужно время на проверку информации. Как только мы будем знать что-то точно, я сразу же вам сообщу. Мы нашли большую сумму наличными в одном из ящиков в комнате у Карен. Вы знаете, откуда эти деньги у вашей дочери?

Кристина Флетчер выглядела удивленной.

– У Карен никогда не было денег. У нее ни гроша нет за душой. Я сама все покупаю для Киана. А это пришло по почте. – Она кивнула на пакет. – Я сама положила его в ящик до возвращения Карен.

– Мы временно забираем его как улику. Нам нужно выяснить, откуда пришли эти деньги.

Кристина Флетчер кивнула, но явно была недовольна.

– Нам бы очень не помешали неожиданно свалившиеся на голову деньги. Ребенку нужно много всего покупать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Похожие книги