Кейт вернулась в машину и достала карту. Хейд-Эдж оказалась крошечной деревенькой всего с полудюжиной домиков, расположенной в горах рядом с Холмфиртом. Она ввела данные в навигатор и тронулась в путь.

Она проехала несколько красивых деревенек в Пеннинских горах. Во всех каменные дома стояли рядами вдоль дороги, проходившей сквозь них. В это время года стены домов украшали вьющиеся растения, клематисы и жимолость. Но Кейт была реалистом. Наступит зима, и эти места станут почти непроходимыми, отрезанными снегом и льдом. Жить в сельской местности, конечно, прекрасно, но ей было комфортнее в городе, и так, наверное, будет всегда.

Несколько раз она повернула не туда, но наконец нашла дорогу, о которой ей говорила Джулия. Она поехала по ней и примерно через полмили за фермой увидела отдельно стоящий домик. Да, это место прекрасно подходило для человека, желающего тишины и покоя.

Домик выглядел нежилым. На подъездной дорожке не стояло никаких транспортных средств, занавески были задернуты. Кейт вышла из машины и постучала в дверь. Никто не ответил. Она постаралась заглянуть в окно на фасаде, но ничего не смогла рассмотреть.

Затем она услышала шаги. Кто-то находился в доме. Входная дверь чуть-чуть приоткрылась, и из этой щели на нее уставились испуганные глаза. Это была женщина.

– Кто вы?

– Полиция. Сержант Кейт Бакстер. Отдел сыскной полиции района Восточных Пеннин. А вы?

– Каролина Перкс.

Кейт выдохнула с облегчением.

– Мы думали, что вы мертвы. Вашего приятеля убили, а вас никто не видел много дней. Почему вы никому не сказали, где находитесь?

– Войдите в дом.

Кейт ожидала по крайней мере объяснения. Но получила то, чего совсем не ожидала. Не успела она зайти в коридор, как ей на затылок обрушился удар. И она упала на пол без сознания.

<p>Глава 27</p>

– Почему вы меня вызвали, Тэлбот? Что за срочность? Почему это дело не может подождать?

Тэлбот Дайсон сидел за своим письменным столом и явно чувствовал себя неуютно.

– Тебе это не понравится.

– Что не понравится? Я что-то сделал не так? Моя мать что-то сделала?

– Нет. Дело в этом самом Джеке Флэнагане. Я хочу, чтобы ты им прекратил заниматься с этой минуты.

Мэтт был ошеломлен.

– Но он наш главный подозреваемый в деле об убийстве! Вы помните пропавших девушек? И еще добавилась вчерашняя стрельба в клубе. Затем Пол Эйнли. Ни у кого не было лучшего мотива для его убийства, чем у Флэнагана.

– Это дело ведет Карлайл, или ты забыл?

Мэтт видел, как Тэлбот ерзает на стуле. Что-то его беспокоило.

– Вы собираетесь мне объяснить, почему?

– Я уже ничего не могу поделать. Я думаю, что в скором времени дело Флэнагана будет передано совсем другой группе.

Теперь Мэтт был заинтригован. Вероятно, Тэлботу сказали что-то совершенно неожиданное и еще велели ни с кем не обсуждать полученную информацию. Об этом говорило выражение лица начальника. Ему не оставили выбора.

– Если бы решал я, я бы тебе все объяснил, но я получил приказ, – признался Тэлбот.

– О какой группе речь? – спросил Мэтт. – Это-то можете сказать?

– Региональное управление сыскной полиции.

– Что такого натворил Флэнаган, чтобы привлечь их внимание?

– Больше ничего сказать не могу. Приказ, парень.

– Значит, что-то серьезное. Флэнаган играет по-крупному, и его дела могут иметь далеко идущие последствия, в сравнении с которыми случившееся с Эйнли – мелочь. Хотя что может быть хуже убийства?

– Похоже, так и есть, – сказал Тэлбот. – Но больше ты от меня ничего не услышишь. Давай возвращайся к работе и оставь этого типа в покое.

Мэтт понял, что временно ему придется это принять независимо от того, нравится ему это или не нравится. Он отправился в оперативный штаб. Там не оказалось ни Кейт, ни Лили, но на его столе лежали две записки. В одной сообщалось, что Кейт отправилась снова поговорить с Мэри Солтер. Несомненно, хотела утрясти какие-то моменты. На самом деле эта линия расследования его не интересовала. Он мог думать только о Флэнагане. Мэтт злился и был расстроен из-за того, что не может заниматься этим типом.

Записка от Лили была короткой и, как всегда, написана не очень разборчиво. Такой уж у нее почерк. Лили сообщала, что нашла информацию о замужестве Каролины, которая им требовалась. Но эта информация из записки очень сильно его удивила.

Он не сомневался, что запись в базе данных актов гражданского состояния покажет, что Каролина вышла замуж за Джека Флэнагана. Но это было не так. Мэтт уселся за стол и еще раз перечитал записку. Человека, за которого Каролина Перкс вышла замуж, звали Джек Вэддел!

Джек Вэддел. Это было то единственное имя, которое приводило Мэтта в ужас и не давало спать по ночам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Похожие книги