Кристиан Грей” ~

«Официально, впрочем, как всегда...»

Чёрная бархатная коробочка, сверкнула сразу при открытии: неописуемой красоты тоненький браслетик, должно быть из белого золота, с большим количеством маленьких бриллиантов, блестит от яркого салонного освещения машины. Честно говоря, я и серебро от платины не отличу, но не в этом случае – всё, чего касается Кристиана Грея, априори не может быть дешевым.

“Какая прелесть – он великолепен...”

Тейлор достал мою сумку из багажника, пока я стучала в дверь. Но, похоже, что Рея нет дома. Интересно, где он? Я начинаю волноваться.

Отыскала запасной ключ под половичком. Поблагодарила своего водителя и тактично пригласила его зайти, но вежливый отказ Тейлора, лишний раз мне напомнил о суровости его хозяина. Кристиан бы не одобрил этого...

Мммм, тут так пахнет… домом. Все вещи Рея, расставлены точь в точь как и в Монтесано. Не разбирая сумку, упала на диван, что стоит в центре гостиной. И вдруг стало спокойно и тихо. На улице темнеет и даже не слышно шума машин снаружи. День выдался напряженным.

Машинально глажу браслет, который уже успела примерить, а его прежний владелец не выходит у меня из головы.

- Дверь не заперта…- я слышу встревоженный голос Рея. «С кем он разговаривает?»

- Пап! Это я! – не хватало, чтоб он ворвался с палкой сюда.

- Ана?! – забегает Рей и включает свет, – Дорогая! Как ты здесь оказалась… Почему не позвонила?

- У тебя отключен мобильный – я пыталась, – вскочила я и кинулась на шею отца.

Следом за ним выходит Хосе.

«Как я вас рада видеть ребята!» – На моих глазах выступили слёзы.

- Ана, всё хорошо? – беспокоится Рей.

- Да я просто…так скучала… – отпускаю его и обнимаю Хосе, – Привет...

- А мы со старым Родригесом пропустили пару стаканчиков, – оправдывается папа и трёт затылок, – Хосе меня подбросил домой.

Мы сидим за дубовым столом, перевезенным из Монтесано, на его ножках еще сохранились мои детские рисунки. Пьём чай с каким-то печеньем, которое изрядно очерствело. «Ох, и наведу у тебя здесь порядки пап».

- Ты надолго здесь? – интересуется Хосе.

- Несколько дней побуду.

Рей придвигается ко мне поближе и обнимает.

- Моя девочка дома… Кстати, – внезапно откидывается он на стуле, – как там твой ухажер?

- Всё хорошо, – делаю вид, что не замечаю растерянного вида Хосе, – у нас все замечательно...

- Я рад, – говорит отец, прижимает меня крепко и целует в макушку, – мне кажется он хороший парень…

Кристиан

- Андреа, соедините меня с доктором Флинном...

Отличный момент выяснить всё о Лейле, пока нет Аны, ну и заодно разобраться – чего мне надо, от этой жизни…

Через некоторое время Андреа все-таки ему дозвонилась. Несколько раз звонила ему в офис, конечно, никто не ответил – было около семи часов, и я не заметил, как быстро наступил вечер. Одеваю пиджак...

- Джон, – обратился к нему по громкой связи, – мне срочно нужно с вами встретиться.

- Сейчас? – отвечает тот, – но я уже не в офисе, Кристиан.

- Доктор, я всего лишь прошу вас о дружеской встрече...

И, конечно, говоря это, совсем не имею в виду, что хочу встретиться со старым другом. И Флинн в курсе, что я не останусь в долгу за свою бестактность.

Мы договорились встретиться в небольшом итальянском ресторане. По пятницам и выходным нереально найти место в приличном заведении. Но моё имя может быть пропуском в любое, даже самое непроходимое место.

Я сижу за двухместным столиком уже минут десять.

«Где только черти носят эту английскую задницу?»

И как только я об этом подумал – доктор появился на горизонте. Коричневый пиджак, тёмные брюки…

«Надо бы ему посоветовать моего стилиста».

Я встал, чтобы поприветствовать Флинна.

- Итак, Кристиан, – начал он, – я весь в нетерпении…

- Прошу прощения, но я взял на себя смелость сделать заказ. Вы не против? – поинтересовался я.

- Конечно, – торопит меня Джон, – пока ты не стал меня вводить в расспросы... с Лэйлой все в порядке, она находится под присмотром лучших врачей Сиэтла, ее посещают родные и тех денег, что ты дал на ее содержание хватит, чтобы накормить еще несколько сиротских приютов. Я удивленно кивнул, слегка нахмурив лоб – не ожидал, что доктор подготовил речь заранее. Он торопится. Я понимаю. Но хрен я тебя отпущу, пока не разложишь пару книг на моей полке.

- Я знал Джон, что на вас можно положиться, но я не за этим вас просил о встрече.

Флинн заметно заёрзал на стуле.

- Я лучше покажу… – пытаюсь объяснить я.

Из внутреннего кармана пиджака достаю бархатную коробочку и кладу на центр стола. Почему-то именно в этот момент появился официант с моим заказом, две порции одинаковых блюд – жаренный свиной стейк под кисло-сладким соусом с салатом «Капрезе».

- Спасибо, конечно, – отвечает весёлыми искрами Флинн, – но я женат...

- Джон, вы прекрасно понимаете, о чем речь, – не выдерживаю я.

Доктор не приступает к еде, а внимательно на меня смотрит.

- Я полагаю, что Вы – Грей и Анастейша Стил пришли к некоему взаимному согласию.

«Да хватит уже этого «умнословья»!»

- Джон, что мне делать?

Похоже, что мой вопрос воспринялся за шутку, потому как улыбка не сходила с лица Флинна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже