Кэсс в очередной раз устремила взор на танцевальную площадку, где сейчас находились Ида и Эллис. Площадку заливал яркий свет, народу там было предостаточно, а музыкальный автомат ревел вовсю.

Сознательно или нет, но одежда Иды оказалась выбрана для этого заведения довольно умело. Скромное бледно-оранжевое платье и туфли на низком каблуке, чуточку грима; пышные, обычно распущенные, волосы она собрала в большой, несколько старомодный пучок. От этого Ида выглядела еще моложе, совсем девочкой, а Эллис, который был ниже ее ростом, казался еще старше и порочнее. Красавица и чудовище – вот что приходило на ум при виде этой странной пары, и Кэсс впервые задумалась, какие их связывают отношения. В такси Ида говорила что-то о музыкантах, которые выплескивают свое раздражение на Вивальдо, но за столом не было никаких музыкантов. Ида приехала сюда повидаться с Эллисом, а Кэсс захватила с собой как ширму, как прикрытие, – она не могла часто встречаться с Эллисом на людях. А наедине? Кэсс с любопытством посмотрела на них. Они танцевали медленный танец, но он выходил у них не плавным и чувственным, а резким, неуклюжим, полным запинок и колебаний. Ида не давала Эллису вести ее, но и не отпускала.

– Интересно, знает его жена, где он? – шепнула миссис Нэш мужу, чопорно улыбаясь.

Кэсс подумала о Вивальдо, Ричарде, и сердце ее затопила ненависть к миссис Нэш. Ах ты злобная шлюха, разозлилась она и нарушила неловкое молчание за столом:

– Миссис Эллис и мисс Скотт познакомились еще до замужества миссис Эллис. – Зачем я это сказала? – мелькнуло у нее в голове. Меня легко можно разоблачить. При этом Кэсс буквально испепелила взглядом миссис Нэш, не пытаясь скрыть свою неприязнь. Не станет она. У нее мозгов не хватит.

Миссис Нэш ответила Кэсс горделивым взглядом горничной, почувствовавшей себя не так давно важной дамой.

– Странно, – пробормотала она.

– Вовсе нет, – дерзко продолжала Кэсс. – Они работали на одной фабрике.

У миссис Нэш, все еще смотревшей на Кэсс, слегка задрожала верхняя губка. Кэсс улыбнулась и перевела взгляд на мистера Нэша.

– Вы с женой познакомились в Белфасте?

– Нет, – усмехнулся мистер Нэш, и Кэсс вдруг со смешанным чувством веселого любопытства и ужаса почувствовала, насколько сильно миссис Нэш презирает в эту минуту своего мужа, – мы познакомились в Дублине, когда я ездил туда по делам. – Он взял в свои руки безвольную руку жены. Взгляд ее не изменился, лицо не дрогнуло. – Самая важная поездка из всех.

Да, подумала Кэсс, не сомневаюсь, эта поездка оказалась важной для вас обоих. Неожиданно она почувствовала себя очень усталой, ее переполняла необъяснимая печаль. Что она делает здесь, зачем пытается уколоть эту нелепую женщину? Музыка теперь играла громче, темп ее усилился, в звучании появилась некоторая хрипота; сидящие за столом, облегченно вздохнув после окончания пикировки, перевели взгляды на танцующих. Ида и Эллис танцевали уже новый танец, точнее сказать, Ида начала новую серию издевательств. Сама она танцевала от души, должно быть, не танцевала так со школьных лет, и Эллис в меру сил пытался ей соответствовать. Теперь он тем более не мог вести ее в танце, но старался изо всех сил, изворачивался и сгибался пополам, пытаясь придать своему лицу бесстрастное выражение. Но чем больше он старался – вот дурак! – подумала Кэсс, – тем легче от него ускользала Ида, тем больше выставляла его на посмешище. Эллис был явно не в ладах со своим телом, плохо чувствовал свою партнершу. Он заставлял себя крутить ягодицами, это движение никак не напоминало о любовных забавах и совсем не было грациозным, его бедра были скорее бедрами альпиниста, с усилием карабкающегося в горы, ногами он словно давил виноград, а с руками просто не знал, что делать: они болтались у него под углом к телу – как на шарнирах, и как будто не имели никакого отношения к кистям, которые привыкли хапать, а не ласкать. Чего добивалась Ида? Мстила? Или предупреждала? Лоб Эллиса покрылся испариной, короткие курчавые волосы потемнели от пота. Кэсс казалось, что она слышит его прерывистое дыхание. Ида носилась вокруг него кругами, ее оранжевое платье летало как язычок пламени, ноги сверкали, словно длинные ножи, бедра ходили ходуном. Иногда она протягивала к нему свою коричневую тонкую и пламенную руку, и их пальцы соприкасались. На площадке все расступились, освободив им, точнее ей, место. Наверное, Эллису казалось, что музыка никогда не кончится.

Но вот музыкальный автомат наконец замолк, отключилась и система цветомузыки – оркестранты возвращались на эстраду. Ида и Эллис подошли к столу.

Свет в зале потускнел. Кэсс приподнялась с места.

– Ида, – обратилась она к девушке, – я обещала заскочить ненадолго, на одну рюмочку, так вот – обещание я сдержала, и теперь мне пора идти. Действительно пора. Если я буду сидеть тут и дальше, Ричард просто убьет меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Похожие книги