-- Ну что ты, любовь моя, - Александр провел по ее щеке костяшками пальцев. - Ты можешь спрашивать обо всем, только не называй имен. А спать я не буду, пока не окажусь в своем доме, где буду уверен, что ты в безопасности.

  -- Но ведь они знают, что мы поехали туда, - Каролин последовала рекомендации мужа. - Разве в твоем замке мы будем в безопасности?

  -- Да, там мы будем в безопасности, - ответил мужчина. - Это моя территория, и правила мои.

  -- Я звонила Дмитрию, но его телефон вне зоны действия сети, - Каролин опустила голову на плечо мужа, глядя в полутемный салон. - Наверное, они уже в замке.

  -- Хотел бы я быть в этом уверен, - ответил ей муж.

  -- Скоро узнаем, - девушка улыбнулась. - Надеюсь, они с Мэй не убили друг друга.

  -- За ними будет кому присмотреть, - Александр улыбнулся, заметив, что девушка все чаще зевает.

  -- Да? О ком это ты? - Каролин оживилась.

  -- Увидишь сама, - ответил ей муж. - Если я возьмусь описывать тебе его, это займет гораздо больше времени, чем наш перелет.

  -- Его? - девушка окончательно избавилась от сонливости.

  Часть девятая

   Андеш

  

   1

  Затяжной моросящий дождь наполнял полупустую просторную гостиную монотонным шорохом. Пламя в камине плясало от сквозняков и ветра, завывавшего в печной трубе. За окнами замка была непроглядная ночь, беззвездная и безлунная.

  В гостиной собрались все жители и гости замка, расположившись на старинных мягких диванчиках и коврах, настеленных прямо на полу перед камином. Когда-то давно помещение было обставлено в восточном стиле, но теперь от прежней роскоши остались лишь пушистые ковры, несколько шитых золотом подушек, марокканские столики и два дивана с изношенной обивкой.

  Дмитрий провел в замке достаточно времени, но эту гостиную, расположенную на одном из верхних этажей, никогда не видел. За небольшой резной дверью, инкрустированной золотом, находилась не менее роскошная когда-то спальня. Широкая низкая кровать с легким полупрозрачным балдахином, марокканские лампы, большой цветастый ковер составляли ее убранство. Возможно, она по-прежнему пустовала бы, забытая обитателями замка, если бы один из гостей не попросил поселить его там. Дмитрий не имел возражений, и пожелал сам взглянуть, что за комнату выбрал Андеш.

  Теперь восточная гостиная стала излюбленным местом обитания всех молодых людей. Хозяин апартаментов не возражал. Обычно он занимал небольшой диван в центре, лежа на нем как восточный паша. Вампир не был большим модником, но все же оказался довольно эксцентричным типом. Освободившись от штанов и пальто, в которых путешествовал, Андеш облачился в длинную юбку из тяжелой темно-бордовой ткани и свободную тунику из черного шелка. Больше никакой одежды он не носил, пренебрегая даже обувью, словно и впрямь оказался в жаркой восточной стране, а не в сыром холодной замке.

  Первое время Дмитрий только и делал, что ходил за новым знакомым по пятам, глазея на него и расспрашивая. Больше всего молодого человека интересовало то, что касалось отца. Андеш не возражал и рассказывал ему все, что знал. Потом к ним начали присоединяться прочие гости.

  Эмма, в отличие от брата, носила обычную одежду. Высокая и эффектная она подбирала гардероб себе под стать. Обтягивающие джинсы и кофточки, высокие каблуки и открытые блузы. Ее подруга, Аврора, с которой Дмитрий проводил все оставшееся от общения с Андешем время, тоже была модницей. Девушка подчеркивала свои соблазнительные формы открытыми короткими платьицами и завивала русые волосы в крупные локоны.

  Четвертый гость, молодой человек по имени Эрик, был самым обычным парнем. Его стиль одежды более других был схож с тем, какой предпочитала Мэй. Эрик надевал простые синие джинсы, свободные футболки и кеды. Вкусы у них с телохранителем тоже были схожи, поэтому за недолгое время, пока все они обживались в замке, эти двое успели подружиться. Несмотря на то, что Эрик был единственным человеком в компании вампиров, держался он свободно и даже иногда подшучивал над друзьями.

  В этот дождливый вечер компания опять разделилась по интересам. Андеш, ставший негласным лидером и душой небольшого общества, рассказывал очередную старую сказку. Рядом с ним на диване, по-турецки подобрав под себя ноги, сидел Дмитрий. Он теперь тоже пренебрегал стильными костюмами, отдав предпочтение джинсам и трикотажным пуловерам. На втором диване сидела Эмма, обернутая шерстяным пледом. Ее подруга лежала рядом, умостив курчавую головку ей на колени. Девушки тихо переговаривались, иногда обмениваясь многозначительными взглядами с хозяином замка. Мэй и Эрик сидели на ковре у камина, опираясь на вышитые подушки.

  -- Лучше расскажи им, как ты работал мельником, - демонстративно зевнув, попросила Эмма. - Сказкой про пиратов только детей пугать.

  Брат улыбнулся, как всегда неуловимо, и перевел взгляд с нее на Дмитрия.

  -- Я расскажу ту, какую захотят дети, - произнес он.

  Аврора захихикала. Эмма толкнула ее в плечо, хотя сама едва сдерживала смех.

  -- Мы не дети, - возразил Дмитрий, заметив, что все взгляды устремились на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги