-- Да, что-то есть, - усмехнулась сравнению Мэй. - Поэтому была организована такая структура, как клан охотников. Это состоятельные люди, которые финансируют деятельность наемников. Те находят и уничтожают тех вампиров, которые нарушают законы: пьют кровь и продлевают жизнь, очаровывают или вступают в браки с людьми.

  -- Что? - возмущенно переспросила Каролин. - Это почему еще?

  -- Потому что охотники считают, что нормальный человек по своей воле не станет любить вампира, - пояснила Мэй. - Так считают охотники, - еще раз уточнила она.

  -- Бред, - фыркнула девушка.

  -- Трудно проверить, любит ли человек по своей воле или очарован, - продолжала Мэй. - Наш талант очаровывать дарован природой и основы его те же, что и у обычных людей. Когда ты видишь мужчин, ты инстинктивно чувствуешь, с кем из них тебе хотелось бы переспать, а с кем ни за какие деньги. Но ведь они не очаровывают тебя, просто находятся рядом, воздействуют своим присутствием, запахом, жестами, речью, взглядами. Мы тоже очаровываем не каким-то заклинанием, это происходит так же как у людей, только интенсивней. Если я хочу очаровать мужчину, то просто максимально приближаюсь к нему, чтоб он чувствовал мое тело и запах. Говорю с ним, целую и очень хочу, чтоб он полюбил меня, желаю этого всем сердцем. Иначе ничего не выйдет.

  -- Не понимаю, - Каролин смущенно улыбнулась. - Вы сами влюблены в своих жертв. Просто хотите быть любимыми в ответ?

  Мэй пожала плечами, но кивнула.

  -- А если ты не хочешь очаровывать, но безумно влюблена? Это можно контролировать? - спросила девушка.

  -- Да, можно, но этому надо учиться, - ответила Мэй. - Поэтому охотники следят за вампирами, особенно за молодыми, чтоб те не очаровывали всех подряд. За такие проступки очень суровое наказание.

  -- Да, я видела, - Каролин поежилась, вспомнив Дмитрия. Его биография теперь предстала в ином свете. Он мог и не догадываться, что очаровывает, когда заводил очередной роман. Она сама получилась случайной жертвой. Значит, он в какой-то миг искренне хотел быть с ней, даже любил.

  -- Нет, это совсем не то, - Мэй поняла, что она имеет в виду. - Охотники никогда не пытают приговоренных. Только те, кто сводит личные счеты, но это вне закона. За проступки, если они не слишком серьезные и вампир совершил их по неопытности, его просто изолируют и учат. Если он соглашается вести жизнь нормального человека, его стерилизуют и отпускают.

  -- Жуть какая, - вздохнула Каролин, искренне жалея несчастных вампиров. В конце концов, их создала природа, а значит, они имели право на жизнь. И почему люди всегда берут на себя роль богов, и решают, кому как следует себя вести?! Она сжала кулачки и нахмурилась.

  -- Да, это несправедливо и жестоко, - кивнула Мэй.

  Каролин удивленно взглянула на нее.

  -- Но я думала, что ты была за них, - спросила она.

  -- На словах, конечно, кажется, что есть "они" и "мы", - печально улыбнувшись, ответила Мэй. - Но в жизни все не так просто. Вот, к примеру, Лакруа.

  Каролин напряглась, услышав имя Дмитрия. Мэй произносила его имя пренебрежительно, словно он не нравился ей. Девушка задумалась, знакомы ли они.

  -- Он вампир, и по всем правилам, его бы следовало давно убить, - продолжала телохранитель. - Более наглого и безмозглого существа нет на свете.

  Каролин вздохнула, понимая, что они знакомы.

  -- Он знает, что не такой как обычные люди, но упорно продолжает игнорировать это, считая, что ему все дозволено. Очаровывает направо и налево, всех, каждую, кто подвернется. Участвует в драках, хотя отлично знает, что сильнее. Он открыто плюет на законы охотников, бросает им вызов, - глаза Мэй сверкнули такой яростью, что Каролин пожалела Дмитрия. - Вот кого бы я с радостью убила, так это его.

  -- Не думаю, что Алекс одобрит, - тихо заметила Каролин, понимая ее. Еще не так давно она была согласна с каждым словом, но не теперь. Теперь все изменилось.

  -- Счастье Лакруа, что он сын Александра, - фыркнула Мэй. Всей ее сдержанности и самообладания как не бывало. Она просто кипела от злости. Каролин усмехнулась, подумав, что выглядела точно так же, когда ей было четырнадцать, а Дмитрий заснял на камеру, как она пела караоке, и выложил в интернет.

  -- Но кроме Александра, который гарантирует ему безопасность со стороны вампиров, у него есть еще один отец, - Мэй взяла себя в руки, вернувшись к прежней теме. - Твой родственник.

  -- Дядя Кристофер, - кивнула девушка.

  -- Да, дядя Кристофер, глава западноевропейского клана, - усмехнулась Мэй. - Благодаря ему Лакруа еще жив. Он прибирает за сыном.

  -- Прибирает? - Каролин была так поражена всем услышанным, что могла только эхом повторять. Ее милый дядя был главой клана охотников. Ловил вампиров, в то время как у самого вампир рос в семье.

  -- Да, платит недовольным, чтоб те помалкивали, - ответила Мэй. - Заметает следы, когда этот пижон случайно кого-то убивает. Помогает забеременевшим от него женщинам решить эту проблему.

  -- Решить? - опять повторила Каролин, обхватив себя руками. Мороз пробежал по коже.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги