– Мы можем поговорить о вашем муже? – спросила Милдрет. Женщина окинула ее внимательным взглядом. – О Джоне Вайсе, – уточнила Милдрет.

– Ах, о Джоне! – напряжение и атмосфера соперничества уступили место скрытому, запрятанному глубоко-глубоко страху. Женщина нахмурилась. О чем-то подумала, кивнула самой себе и пригласила гостью войти в дом. – У меня есть холодный чай.

– Не откажусь, – Милдрет села за стол. Разложила на бледно-зеленой скатерти старую газету. Глаза бывшей миссис Вайс скользнули по фотографии мужа.

– Почему пресса снова занялась этим? – спросила она. Милдрет пожала плечами и рассказала заранее приготовленную легенду о новом нападении хищников.

– Я думала, это была пума, – сказала забывшая о горе вдова.

– Или гризли, – безразлично добавила Милдрет. – В разных штатах говорили по-разному.

– Штатах?!

– Именно, – Милдрет прищурилась. – Попытайтесь вспомнить, не было ли тогда чего-нибудь странного? Необычного? Бросающегося в глаза?

– Да я даже не знаю.

– У вашего мужа были враги?

– Враги? Я думала, мы говорим о животном.

– Убийство можно совершить, используя разные средства.

– Так вы думаете, что это мог быть человек?

– А вы так не думаете?

– Нет, – женщина недовольно поморщилась. – Если бы вы видели, что осталось от тела моего супруга, то уверена, решили бы так же, – она залпом допила свой чай, давая понять, что разговор окончен.

– Всего один вопрос, – примирительно сказала Милдрет до того, как перед ней закрыли дверь. – Где я могу найти коронера, делавшего вскрытие?

– Полагаю в морге, – пожала плечами вдова. Милдрет кивнула и села в машину.

Пит Шеффер долго рылся в пропахшем плесенью архиве, прежде чем смог найти результаты вскрытия. Открыв папку, он тряхнул седой головой и поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги