- Лидия, я тебя.. - Стайлз прервался, чтобы сделать глоток воздуха, и в тот же момент всё пошло наперекосяк.

С громким, оглушающим грохотом по какой-то непонятной причине вдруг взорвалась стена, в которой Лидия и Стайлз нашли изначально нишу полчаса назад - забавно, казалось, будто прошло уже несколько дней. В следующее мгновение Майкла отбросило в сторону явно очень мощным, сильным заклятием - кажется, это было простое оглушающее.

- Стайлз! Стайлз, слушай меня! Стайлз! - закричала Лидия, стараясь повернуться так, чтобы видеть друга, к которому потихоньку возвращались силы и цвет волос и кожи.

- Не стоит спешить, Майкл. Красивые концы обычно далеко не такие, - проговорил кто-то, кто, очевидно, и взорвал стену.

- Я слышу тебя, Лидия, - тихо прошептал Стайлз, кашляя и отворачиваясь, чтобы не вдохнуть пыль.

Подняв голову, мальчик, наконец, смог разглядеть своего спасителя. Он совершенно не ожидал этого, но именно Дерек Хейл, слегка наклонившись, с удовольствием бил корчившегося на полу Майкла. В то же время Тайлер вдруг опустился на колени перед Стайлзом и Лидией, разрезая пресловутую верёвку, от которой на запястьях ребят точно остались шрамы.

- Что теперь? - спросил, Брук, подходя к Дереку.

Стайлз следил за действиями двух взрослых парней невзначай, так как для него было важнее другое. Спотыкаясь, едва стоя на ногах, Стайлз обошёл колонну и упал рядом с Лидией, заключая её в объятия, прижимая к себе.

- Я же говорил, мы всегда справляемся, - прошептал Стайлз, обнимая плачущую подругу. Упершись подбородком ей в плечо, мальчик поднял взгляд, всё же наблюдая за Тайлером и Дереком.

- Это убьёт его, - сказал Тайлер, глядя поочерёдно на Дерека и Майкла.

- Я знаю, - кивнул Хейл и вдруг со всей силы наступил на левое запястье лежащего на полу парня.

Произошло сразу несколько вещей. Своим ударом Дерек разбил часы, и, кажется, от хлынувшей из него силы пошатнулся весь замок.

Во-первых, Стайлз и Лидия одновременно почувствовали, как к ним возвращаются силы. Волосы Мартин вновь стали огненно-рыжими, пальцы сильнее вцепились в рубашку на спине Стилински, который широко заулыбался, крепче прижимая подругу к себе.

Во-вторых, в эту странную продолговатую комнату для чёртовых пыток, говоря, как и всегда, чётко, громко, в сопровождении какого-то небольшого отряда вошёл сам Джон Стилински, главный по отделу опасных инцидентов в самом Аврорате Англии.

- Что с ним? - едва скрыв презрение, спросил мужчина, кивнув на лежащего на полу Майкла.

- Мёртв, - спокойно ответил Дерек.

- Ну и слава богу, - тихо прошептал Джон, скользнув взглядом по Стайлзу и Лидии, - Сынок, - не выдержав, выдохнул мужчина и подошёл к детям, заключив в объятия обоих.

- Я в порядке, пап. Правда. Всё хорошо, - прошептал Стайлз, обнимая отца в ответ.

- Не стойте истуканами! Обойдите замок, такие отморозки могут быть везде! Ну же, пошли! - крикнул Джон своим подчинённым, которые в мгновение ока выскочили из комнаты, вооружённые волшебными палочками и какими-то магическими штуками, которых Стайлз раньше даже и не видел.

В-третьих, Кора, сидящая всё в той же каморке, всё ещё сжимающая руку Уилла, всё ещё плачущая, вдруг услышала тихий, хриплый смех, заставивший её вздрогнуть и быстро отстраниться.

- Привет, - глупо улыбнулся Уилл, глядя на девушку, которая, кажется, теперь даже не могла ничего сказать.

- Ты.. Уилл, ты, - глупо открыв рот, прошептала Кора, из глаз которой слёзы хлынули с новой силой.

- Я Уилл, да, - улыбнулся Райт, кивая, - И я с гордостью заявляю, что я только что воскрес, чтобы поцеловать самую красивую девушку на этой планете.

- А самая красивая девушка на этой планете с гордостью заявляет, что точно убьёт тебя когда-нибудь, - широко улыбнувшись сквозь слёзы, прошептала Кора.

- Вот на такую смерть я согласен, - улыбнулся Уилл и сам привстал, чтобы поцеловать счастливую, плачущую теперь уже от счастья Хейл.

Когда Стайлз и Лидия, относительно придя в норму, уже поднялись на ноги, поддерживая друг друга, чтобы посмотреть и послушать, о чём говорят Джон, Дерек и Тайлер, в комнату с громкими возгласами и криками ворвались, кажется, человек десять, не меньше.

- Стайлз! - громко воскликнул Скотт, налетев на лучшего друга, крепко, до жути сильно обнимая.

- Я в порядке, Скотт. Я в порядке, - выдохнул мальчик, крепко обнимая друга в ответ.

- Лидия, с тобой всё хорошо? - выйдя вперёд, спросил Джексон, толкнув Эллисон и Малию, преградив им дорогу, - Ты жива, я так рад, - прошептал он, обнимая Мартин.

- Ты рад? - усмехнулась Лидия, слегка поёрзав, чтобы выпутаться из объятий слизеринца, - Что ж, я тогда хочу сказать, что я всё ещё…

- Ты всё ещё любишь меня? - догадался Джексон. Стайлз, опираясь на Скотта, поджал губы, чувствуя, как ноет сердце, и хотел уже отвернуться, чтобы не видеть происходящего и просто отойти к отцу, но последующие слова остановили его.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги