На ночь, мы остались на одной из полян на пути к баракам. Отдых был приятным и спокойным, но каждый хотел как можно быстрее вернуться. Это ощущалось в действиях, взглядах и словах. Движение мы продолжили с самого утра, когда солнце только начало подниматься. Другие шинигами, над которыми мы пролетали, не обращали никакого внимания на нас. Да и не могли они нас заметить, если они не были, хотя бы офицерами.

В обед, когда солнце было высоко, мы наконец-то добрались до наших бараков. Поставив Хи на ноги, мы спокойно прошли мимо стражников, которые с большим интересом нас рассматривали. Шесть месяцев на задании, это не так уж и мало, если честно.

Пройдя внутрь, мы сразу же направились в офис капитана, чтобы доложить о нашем прибытии. Офицер Чикане Ибо, сидела на своем стандартном кресле. Заметив нас, она поднялась и помахала рукой. Было видно, что третий офицер тоже рада нас видеть.

— С возвращением, — сказала она первой. — Вижу, что патруль вас немного потрепал.

— Так и есть, офицер Иба, — ответила Асука. — Капитан Саске в кабинете?

— Конечно, — кивнула она. — Думаю, он готов встретиться с вами, офицер Асука. Другие могут подождать. И так, докладывать будете вечером.

Я уселся на деревянный пол и стал ждать, когда вернется Асука и нас всех отпустят. Ждать пришлось недолго.

— Можете быть свободны, — проговорила она. — Встречаемся тут же в шесть часов вечера.

Я посмотрел на большие часы на одной из стен и кивнул. Это примерно через четыре часа. Неплохо, будет достаточно времени для того чтобы привести себя в порядок, получить новую униформу и даже немного перекусить.

Хи посмотрела на меня, ожидая моих слов.

— Можешь быть свободна, рядовая Аямаре, — сказал ей. — Офицер Асука, ей нужно будет докладывать капитану?

— Да нет, зачем, — пожала она плечами. — Рядовая, можете отдыхать. Вы будете проинформированы о том, что будете делать дальше.

— Так точно, пятый офицер, — уважительно она кивнула. — До встречи, офицер Хитоши.

— Бывай, было приятно с тобой работать, — сказал ей.

Хи улыбнулась, сделала уважительный поклон и ушла.

— Офицер, вы тоже можете быть свободны, — сказала Асука. — До встречи.

Мы разошлись в разные стороны. Я сразу же направился к швеям, дабы получить новую униформу. Это нужно сделать первым делом. Офицер Тодороки и офицер Айса решили заняться другим делом. Ну, это их выбор.

Я быстро получил новый набор униформы и с ним отправился в свой домик. Там ничего не поменялось с того момента, как я ушел на патруль. Возможно, только стало чуть больше пыли, чем мне бы хотелось. Но убрать тут не составит труда. Сделаю это потом. Подхватив свои вещи, я направился к горячим источникам.

Отдыхать в горячей воде, полной самыми разными полезными духовными частицами, было невероятно приятно. Расслабляясь, я не забывал внимательно следить за своей окружающей средой. Сейчас шинигами тут было мало, и это понятно. Только сейчас вторая половина дня настала. У многих сейчас или еще тренировки, или же другие задания, которые тоже нужно исполнять.

Когда я понял, что немного отдохнул и пришел в себя, я решил отправиться на легкий перекус. В столовой должно быть что-то вкусное или приятное. А если нет, то пойду в ресторан. На выходе стояло небольшое зеркало, в котором я мог себя рассмотреть. Лицо немного осунулось и похудело, глаза стали чуть более впалыми с небольшими темными кругами под ними. Само тело было покрыто несколькими шрамами. Особенно внимание привлекал шрам на животе, который я получил во время битвы с квинси. Думаю, он теперь со мной навсегда, как напоминание о том, что я тоже смертен и могу умереть внезапно, если остановлюсь в собственном развитии.

Одевшись в новую и свежую униформу, я вернул старую швеям. Они, наверняка, сумеют использовать какой-то материал для своих задач. Молодые швеи, которые и занимались рукодельем, пытались ко мне немного приставать, но никакого желания углублять отношения у меня не было, так что я игнорировал все их попытки.

Удивительно, что я еще не встретил Тодороки. Прислушавшись к своему усовершенствованному духовному ощущению, я обнаружил офицера в его домике. Или он его пока еще не покидал, или же он успел сделать все намного быстрее. Ну да ладно, не мое это дело указывать кому-то, что и как они должны делать.

Вот когда я буду капитаном… тогда возможно. Сейчас — нет, потому что я не вижу в этом никакой особенной нужды.

В столовой я обнаружил своих товарищей: Кенчи, Томато и Дитрия. Они вытирали столы и готовили зал к ужину.

— О! Хитоши, давно не виделись, — первым обратил на меня внимание Кенчи.

— Привет! Привет! — сказали Томато и Дитрий.

— Здарова, парни, — ответил я им. — Чем занимаетесь?

— Да вот, — махнул рукой Кенчи. — Мы проиграли пари и теперь должны месяц убирать и обслуживать столовую.

— Какое пари? — поинтересовался я.

— Да такое, — смутились они все.

— Рассказывайте, — заинтересовался я.

— Ты только никому не говори, — тихо начал говорить Томато. — Мы поспорили, у какой группы более длинный член.

— Что? — спросил я удивленно. Как-то у меня не укладывался такой спор в голове. — Зачем?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги