Она снова поймала его взгляд. Теплые карие глубины ее глаз манили и притягивали. Путешествие, должно быть, утомило его больше, чем он предполагал. Он ведь дал себе зарок — больше никаких женщин. И вот опять. В этой фигуристой и пылкой женщине, стоявшей перед ним, было что-то такое, чего он не мог игнорировать.

— Как далеко это очень? — спросила она.

— Хм?

— Я о вашем путешествии. — Бри месила тесто и не смотрела на него, и он, откашлявшись, сосредоточил свое внимание на гораздо менее провокационном, а именно на ингредиентах для выпечки, которые стояли на столе.

— Я точно не уверен. Думаю, это примерно в семистах километрах от Парижа. Я не обращал особого внимания.

— Вы приехали из Парижа? — выпалила Анжела. — За один присест?

— Точно.

— Это, должно быть, заняло у вас… — Анжела подняла глаза к потолку, как будто что-то подсчитывала, а потом пожала плечами: — Понятия не имею, но, должно быть, это длилось целую вечность.

— Я ехал по евротоннелю.

— Но вы, наверное, очень устали? — заметила Бри. Ее глаза снова творили магию. В них плескалось сочувствие, и Тео не мог отпустить ее взгляд.

— Я в порядке, — пробормотал он.

Похоже, она ему не очень-то поверила. Неужели она настолько проницательна, что видит правду, спрятанную глубоко внутри за холеной внешностью?

Нет, скорее всего, Бри подумала, что он просто сильно устал.

Но настоящая причина лежала гораздо глубже, из-за нее он не мог заснуть, не мог успокоиться… и в конце концов умчался из Парижа, как будто за ним по пятам гналось стадо диких зверей.

Хотя никакого стада не было. Все дело в его бывшей.

Бывшая, которая перевернула его жизнь с ног на голову, и теперь оставалось ждать, когда история раскроется. История, в которой больше вымысла, чем фактов. Но пресса обожает жареное и накинется на него со всем пылом.

— Вы уверены? — подала голос Анжела. — У нас есть свободные комнаты, мы были бы рады…

— Я думаю, он предпочел бы сначала увидеться с братом, Анжела, — вмешалась Бри. Выражение ее лица призывало девушку оставить его в покое.

— Так и есть, — согласился Тео. — А еще я бы поучаствовал в деле и чем-нибудь помог, — предложил он.

Это отвлечет его от мыслей о Тане, а еще он перестанет пялиться на Бри.

— Можете позвонить своему брату и предупредить его о толпе сумасшедших снаружи. Он, может, и привык к такому вниманию, а Фелисити вряд ли.

— Сумасшедших? — Он рассмеялся. — Не волнуйтесь, он в курсе. — Тео оттолкнулся от дверного косяка.

— Так что же делает обычный маффин маффином с мохито?

Он приблизился к Бри, и до него снова донесся аромат ванили, который перенес его в подростковые годы в Париже, когда он работал в кондитерской. Запах успокаивал и манил. Тео засунул руки в карманы, борясь с желанием начать помогать до того, как его пригласят.

Глаза Бри загорелись, и она одарила его лукавой улыбкой.

— Так вот, это коммерческая тайна.

— А, конечно, понимаю.

— Ладно, открою вам секрет. — Она тихо рассмеялась и снова принялась месить тесто. — Вы просто добавляете все ингредиенты классического мохито, за исключением льда и содовой воды.

— Значит, в него попадает ром?

— Совершенно верно… Анжела, остановись.

Тео обернулся и увидел, как Анжела потягивает смесь через соломинку.

— Вы часто готовите коктейли в такую рань?

Еще один смешок.

— Нет. Это для дегустации вариантов добавки в маффины.

— Я вас понял.

Он посмотрел на нее сверху вниз и попытался унять биение сердца, когда их взгляды снова встретились.

— Итак, чем я могу помочь?

Она нахмурилась.

— Вы действительно хотите помочь выпекать?

— Да. — Он усмехнулся. — Я действительно хочу помочь выпекать. Неужели в это так трудно поверить?

Она посмотрела на него еще секунду и покачала головой:

— Хорошо, справитесь с обсыпкой?

— Постараюсь.

Они принялись за дело вместе. Тео был счастлив, что он на кухне, что он занят, полезен и может не думать о своем…

— Я сожалею о том, что произошло раньше. — Ее извинения прорвались сквозь непринужденный поток инструкций.

— О чем вы?

— О том, что угрожала вам лопаткой.

Он искренне расхохотался.

— Да уж, лопатка действительно грозное оружие.

Они обменялись улыбками, и он почувствовал, что расслабляется.

— Но один репортер уже пытался к нам прорваться, и я дала ему от ворот поворот, — продолжила Бри. — И я подумала, что вы просто еще один журналист, который зашел слишком далеко, чтобы получить информацию.

Он бросил на нее быстрый взгляд. Эта женщина не перестает его восхищать.

— Я рад, что вы на стороне своей подруги и защищаете не только ее, отель, но и…

Он снова посмотрел на Анжелу, сложил два и два и окончательно убедился в правоте своей догадки.

— Но что? — спросила Бри, и он понял, что не закончил фразу. Его в этот момент осенило, что он дядя.

Он предположил, что Анжела не в курсе, что его брат — ее отец, иначе его ожидал бы совсем другой прием. Но Бри? Не потому ли она так защищала девочку? Что ей известно о прошлом Флик?

Черт, может быть, ему не нужно было беспокоиться о скандале в прессе по поводу его расставания с Таней?! Похоже, истории его брата с лихвой хватит для желтой прессы.

Перейти на страницу:

Похожие книги