— Проклятые, — я выдохнула, затаив дыхание. — Но что они делают?

— Охраняют территорию.

Я обернулась на звук голоса Коннера. На нём был тот же костюм-невидимка из драконьей чешуи, что и вчера, когда он навещал меня в моём коттедже в Деревне Учеников. Но сейчас он не был невидимым.

Он посмотрел мне прямо в глаза и, ухмыляясь, заявил:

— Я должен был догадаться, что ты не сможешь держаться от меня подальше.

Я закатила глаза, глядя на него.

— Ладно, Красная Шапочка, — сказал он, назвав меня своим любимым прозвищем. — Как ты меня нашла?

— Это не я. Волчица привела меня сюда, — я погладила её по макушке.

— Волчица? — сапфировые глаза Коннера встретились со светло-голубыми глазами собаки. — Какое оригинальное имя для хаски.

— Я не давала ей имени. Это не моя собака. Она принадлежит Марлоу.

— Марлоу?

— Он заперт там, — я указала на охраняемую территорию. — Мы здесь, чтобы спасти его.

— Конечно, ты здесь для этого, — Коннер медленно покачал головой, улыбаясь про себя. — Ты просто не можешь оставаться в стороне от неприятностей, не так ли?

Я ощетинилась.

— Эй, я же не ищу неприятности!

Я не сказала ему, что видела Повстанцев в городе — и что я бы отправилась за ними, если бы они не исчезли так внезапно.

— Конечно, ты ищешь неприятностей. Так поступают герои, — он вздохнул, как будто это причиняло ему боль. — И каков же твой план? Дай угадаю. Ты хочешь в одиночку вытащить этого парня из Марлоу из этой хорошо охраняемой крепости?

— Ну, когда ты так говоришь, это действительно звучит безрассудно.

— Потому что это и есть безрассудство. Тебе определённо нравится играть с огнём, — Коннер перевёл взгляд на Волчицу. — И с волками, — он снова обратил своё внимание на меня, и его глаза заблестели. — Ладно, Красная Шапочка. Я помогу тебе.

Я приподняла брови, глядя на него.

— Или, возможно, я смогу помочь тебе.

— Что ты имеешь в виду?

— Что ж, очевидно, ты здесь не просто так, — сказала я. — Предполагаю, что ты наблюдал за этими людьми, ища способ проникнуть в их цитадель.

Его губы дрогнули.

— Умно.

Я пожала плечами.

— Меня называли и похуже.

Он выдавил улыбку.

— Меня тоже, Красная Шапочка. Меня тоже.

— Ты наблюдал за этими людьми. Так кто же они такие? И что они делают с этими Проклятыми?

— Это я и пытался выяснить.

— И что?

Его улыбка погасла.

— И расследование продолжается, — он заправил волосы за уши. Это был такой рассеянный, человеческий жест, особенно для Рыцаря.

— Подожди, ты думаешь, это как-то связано с Проклятыми, которых мы остановили в Бэйшоре, не так ли? И с теми Проклятыми, которые напали на Сад? — я нахмурилась, глядя на большой, уродливый комплекс. — Но кто эти люди? И чего они хотят?

— Ну…

— Ну же, Коннер. Ты обещал, что расскажешь мне, помнишь?

— Я обещал, — вздохнул он. — Ладно, вот в чём дело. После инцидента в Саду я понял, что что-то действительно не так. Смотрители собрали улики с места преступления. Мне нужно было увидеть эти улики. Поэтому я вломился в Чёрный Обелиск…

— Подожди, так вот чем ты там занимался на днях, когда спас меня от давки Смотрителей? — перебила я.

— Конечно. Чем же ещё?

— Ну, я думала, Като послал тебя в Чёрный Обелиск допросить парня, который напал на Рыцарей на Турнире.

— Нет, найти этого предателя в тюрьме Смотрителей было просто дополнительным бонусом, — сказал Коннер. — Может быть, мне стоит почаще пробираться в Чёрный Обелиск. У Генерала, вероятно, там спрятано ещё много секретов, которые только и ждут, чтобы их раскрыли.

— И вообще, зачем тебе понадобилось пробираться туда тайком? — спросила я его. — Ты Рыцарь. Ты не мог просто потребовать, чтобы Смотрители открыли тебе ворота?

— Э-э, нет. Смотрители выполняют приказы только от Генерала. И, ну, формально я не должен ничего расследовать, — он бросил на меня взгляд, в котором было немного робости и много коварства.

— О да, полагаю, Рыцари не могут просто делать всё, что захотят, когда захотят, не так ли?

— К сожалению, нет, — выражение лица Коннера было почти задумчивым. — Но я не собирался позволять этому останавливать меня.

— Да, я тоже.

Его улыбка вернулась, стала шире и лучезарнее.

— Я думаю, у нас обоих проблемы с соблюдением правил, — он от души хлопнул меня по спине. — Хотя, просто для справки, у тебя это получается намного лучше, чем у меня.

— Но ты Рыцарь. У вас есть протоколы и процедуры. И целый Кодекс поведения!

— Кодекс Поведения сильно переоценён, — он пожал плечами, совершенно безразличный.

— Като, кажется, он нравится, — прокомментировала я.

Коннер издал сдавленный смешок.

— Като не просто нравится Кодекс поведения. Он в восторге от него. На самом деле, я уверен, что он участвовал в написании большей части этого кодекса.

— Рыцари носят шлемы, — рассеянно процитировала я.

— Да, это одна из его любимых цитат. Лично я не большой поклонник шлемов. Они совершенно не подходят для прически.

Он провёл рукой по своим и без того растрёпанным волосам, отчего они почему-то стали выглядеть ещё лучше.

— Красная Шапочка?

Я моргнула.

— Прости. Я просто задумалась.

— О, это совсем не проблема, — Коннер расплылся в улыбке. — Думай обо мне сколько хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парагоны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже