Насколько плод разлуки горек.
Но расставанию вопреки
Я нашу дружбу не забуду.
И все слова, и все стихи
Всегда-всегда я помнить буду.
Я обещаю, что везде
Я буду жизни улыбаться,
И вопреки самой судьбе
Я буду солнцем оставаться.
Я верю в мудрость Ваших слов,
Она путь жизни осветила,
И наши дружба и любовь
Мне станут памятью и силой.
Спасибо Вам, что Вы, любя,
Мне сущность истин всех открыли,
За то, что верили в меня,
Наставником моим Вы были.
Я Вас за всё благодарю,
За все слова, что вы сказали.
Я очень сильно Вас люблю.
Вы лучшим другом моим стали.
Желаю Вам счастливых лет,
Хороших книг и вдохновения.
Пусть будет ярким солнца свет
И чистым – каждое мгновение.
А после бурь, дождя и гроз
Пусть воздух свежий наполняет
Благоухание диких роз
И в сердце радость возвращает.
А в день, когда наступит срок,
Когда соскучитесь по встречам,
Меня найдите между строк.
Пусть дружба наша будет вечной!
Момент для нас
(Перевод Нино Рота "A time for us")
Момент для нас наступит, верь.
Коль будем мы во мраке тьмы
Любить сильней.
Момент, когда вдруг все мечты
Приснятся.
Мы будем вместе вечно – я и ты.
Момент для нас застанем мы.
Там буду я, там будешь ты.
С любовью мы сквозь боль разлук,
Огонь с дождём
Свой путь пройдём,
Не размыкая рук.
Момент для нас изменит мир.
Навеки
Он станет миром веры и любви.
Поздние цветы
На заре осеннего заката
Увядают поздние цветы,
Но горит последняя отрада —
Вечные нетленные мечты.
Листья опадают, верю, не напрасно.
Грусть былых мгновений теплится в груди.
Стареть и увядать мне, конечно, страшно,
Но я хочу достойно этот путь пройти.
И покуда есть в моей жизни люди,
Для которых счастье, радость несу я,
До тех пор пока мы друг друга любим,
Ни о чём на свете не жалею я!
Пусть листва под осень прежний блеск теряет,
Пусть уходят в спячку поздние цветы.
И не важно впредь, что жизнь поменяет.
Неизменны будут вера и мечты.
Волк и дорога
О! Сколько лет не знал мой дух свободы!
О! Сколько лет искал я Вас во снах!
Я видел Вас в лазури небосвода
И в самых дерзких красочных мечтах.
Я из волчонка становился волком.
Мне братом стала красная луна,
И, выжив в мире, мудром и жестоком,
Зауважал я самого себя.
Я к Вам пришёл не под крылом остаться.
Сказать хотел я верные слова.
“Свободен я. И нам пора прощаться.
Пришёл мой час. Мне в долгий путь пора”.
Но вместо слов лишь тишина осталась.
Ни слова я в тот день не произнёс.
Вы надо мной с ухмылкой рассмеялись,
И дружбу нашу я с собой унёс.
Не обернусь я, чтобы Вас увидеть,
И не поймаю синий добрый взгляд
Нет смысла ни любить, ни ненавидеть.
Я Вас прощаю, уходя в закат.
А впереди видна моя дорога.
Растёт и светит белая луна.
С глазами человека, с сердцем волка
Душа моя надеждою полна.
Но не забуду никогда те годы.
Вы преподали важный мне урок.
Нельзя мне отрекаться от свободы.
Иду вперёд с достоинством. Я волк.
Колыбель
(Перевод песни Secret garden “Sleepsong”)
Спи, мой родной!
Песнь моя пусть вернёт тебе
Мир и покой
Младенческих лет.
Я спою колыбель.
Тебя ждёт путь нелёгкий,
Будешь храним
Ты любовью моей.
Ты воспаришь
К небесам в мире счастья
И ты полетишь в блеске горных камней.
Пусть душа будет выше
Невзгод и несчастий.
Доброе сердце судьбой не разбей.
И пусть Ангел-хранитель
Следит за тобой,
Помогая дорогу найти,
От беды пусть укроет
Белым крылом.
Лу-ли-лу-ли-лай-ли!
Счастье неси
В мир с улыбкой и радостью.
Любовь сохрани
До конца своих дней.
А пока просто спи.
Я тревожить не стану,
Только тихо спою тебе
Лу-ли-лай-ли.
И пусть Ангел-хранитель
Следит за тобой,
Помогая дорогу найти,
От беды пусть укроет
Белым крылом.
Лу-ли-лу-ли-лай-ли!
Neverland
Мелькнула фея за окном,
И тень задорно пробежала.
Ты всё мечтаешь об одном.
Звезда с небес в ладонь упала.
И повалил косматый снег,
И царь лесной на праздник вышел.
Ты не сомкнёшь сегодня век.
Мелодию сердца ты услышал.
Душа твоя звучит сильней,
Всё громче нимфам подпевая.
Ты танцевал весь вечер с ней,
Любя за плечи обнимая.
Небесный лик над головой
Благословляет ваше счастье.
Шурша опавшею листвой,
Идёте вы, забыв ненастье.
Деревья шепчут за спиной,
Разносят тихим ветром слухи.
Тропой шагаете одной,
Сжимая любящие руки.
А впереди далёкий путь,
Страна небес видна в полёте.
И так не хочется уснуть,
Не потерявшись в небосводе!
Как страшно чудо потерять!
Открыв глаза, увидеть стену.
В петле судьбы навек застрять,
Разбив мечты, утратить веру.
Но просыпаешься один.
Ты сам себе сжимаешь руку,
И снег лежит средь грязных льдин.
Не пережить тебе разлуку.
А в темноте назло мелькнул
Фонарь садовника в окне,
И ты к стеклу в ночи прильнул,
Заплакав в мёртвой тишине.
Струна
Сияет в небе синяя звезда,
Во тьме смычок от скрипки освещая.
Звучит в душе последняя струна,
Звучит мелодия, время покоряя.
Судьбой хрустальной мне отведено
Исполнить эту хрупкую мелодию.
Под светом тьмы, единственной струной,
Без публики писать свою историю.
Безмолвно смотрит с выси лунный лик,
Со строгостью игру мою внимая.