— У вас имеется сок или чай-поинтересовалась у местного бармена, усаживая свою пятую точку на круглый стульчик.

Взгляд мужчины, брошенный на меня, говорил красноречивее всех слов. Можно подумать я луну с неба попросила.

— Что, нету-удивленно проговорила Лиз, правильно растолковав взгляд «бармена».

— Ни сока, ни чая не продаем, так как такие напитки у нас просто не востребованы. — Все же соизволил разъяснить нам мужчина.

— Может, сделаете для нас исключение-нагло поинтересовалась Ситар. Вот сейчас мужик взбесится и выдворит нас за шкирку отсюда за нашу наглость и непонимание.

— Милые леди закажите что-нибудь, что имеет спрос, — предложил «бармен» миролюбивым тоном, не прекращая взбалтывать напитки.

Пронесло, не выгнал.

— Нам вашу гостиницу расхвалили как самое великолепное место во всем городе, а здесь даже чая и сока нет! — возмутилась подруга скрестив руки на груди, а я едва не застонала. Вот теперь точно выкинут как котят за порог, еще и пинка для ускорения дадут. Вот что она творит!

— Вы сюда пришли поругаться леди-спросил мужчина, нехорошо прищурив карие глаза.

— Нет. Ну что вы! Просто сегодня был трудный день, и она немного не в себе, — последнее слово я сопроводила чуть ли не шипением смотря на Лиз многозначительным взглядом.

— Ловик, — раздался хрипловатый голос за спиной мужчины из темноты. — Не будь врединой, угоди милым девушкам.

Фыркнув что-то неразборчивое, Ловик удалился видимо в подсобку. Из темноты к нам выступила женщина. Не сдержавшись, я ахнула. Такой красавицы мне видеть еще не приходилось: высокая, под два метра роста, голубоватая кожа, темно-голубые глаза, пухлые губы, черноволосая. А уж про фигуру с аппетитными формами вообще молчу.

— Я одна их трех сестер Фурса, — представилась женщина с теплой улыбкой на губах. Облокотившись на стойку, женщина подалась вперед, заглядывая в наши глаза поочередно. А затем тихо поинтересовалась: — И давно вы в бегах?

Стушевавшись, я переглянулась с Лиз. Но ответить не успели, явился «бармен» с нашим заказом, то есть, соком. Вот, есть же сок, а то «не востребованы». Обманщик. Поставив перед нами кружки, бармен под взглядом темно-голубых глаз куда-то удалился.

— Мне можете довериться смело. Чужих тайн не выдаю, — мурлыкнула Фурса, оглядывая нас горящим взглядом. Как ее прет-то от любопытства.

— Это подарки родителей, — зачем-то брякнула я, нервно крутя браслет. Вот не горела желанием рассказывать что-то этой женщине. Она нам никто.

— Как хотите. Только сумеречные эльфы просто так со своей собственностью не расстаются, — поведала Фурса и одарила нас многозначительным взглядом. Затем немного помолчав, добавила: — Эти браслеты невозможно снять ни одному мастеру людей. Только лесные эльфы могут или гномы. Но здесь лесных вы не найдете, а вот гнома… Тут неподалеку, буквально через пару кварталов, имеется алхимическая лавка «Формула камня». Ею правит гном Морфей. Сразу предупреждаю, вам не хватит денег, но скажите, что от меня. Он мой должник.

Заплатив за сок, который хоть и был странного цвета — сине-зеленого — между прочим, оказался очень вкусным и, попрощавшись с хозяйкой, отправились на поиски алхимической лавки. Ради подруги браслеты снять стоит.

Глава 10

Нелли

Рядом с алхимической лавкой стояло несколько людей неопределенной наружности в плащах с капюшонами. А может то были и не люди вовсе, но не суть. Не обращая внимания на взгляды неизвестных, я с Лиз юркнула в помещение. Над дверью мелодично звякнул колокольчик.

Внутри помещения стояла жара и витал странный запах, в котором угадывались смесь трав, ярче всех выделялся жасмин (если в Арквуре имеются такие цветы) и запах серы. Тончайшим едва заметным флером. Стеклянные стеллажи во всю стену выставляли товар на обозрение: колбочки с разноцветными жидкостями и чем-то перемолотым имели красивые надписи и нумерацию. Как раз возле одного из стеллажей стояла старушка и выбирала из многочисленных бутылочек, то, что ей нужно. Наверняка там размещены какие-то снадобья.

Шкафы, столы и подвесные полки были битком забиты пергаментами, ретортами, различными ступками, и всем тем, что нужно для алхимии. Под потолком висели сушеные травы и ягоды с различными пучками перьев. С боку на огромном сундуке лежала туника покрытая мерцающей пленкой напоминающей разлитый по водной глади бензин.

Напольное покрытие в некоторых местах было протерто практически до дыр, а в одном углу наблюдалось прожженное пятно. Видимо проводили эксперимент или что-то явно опасное и связанное с огнем. В общем, тут присутствовал беспорядок, как у нас русских говорится, черт ногу сломит, и если здесь творилось такое безобразие, то не представляю как выглядит склад.

А вот владельца лавки не наблюдалось. Интерееесно, а если кто стащит, например, вон ту самую тунику или бабулька под шумок зелье умыкнет-Неужели тут все такие честные-Или тут имеется какая-то особенная сигнализация?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги