— Брось, Лира, сколько можно спать? — Кайр, наконец, смог разумно изъясняться.

— Сколько хочется.

— Сама напросилась.

Не успела я осознать последние слова Диллана, как оказалась у него на руках. Шаг… второй… Поняв, что меня куда-то несут, я лишь пожелала, чтобы дорога оказалась очень долгой и поуютней устроилась на его руках, тут же снова задремав. Однако внезапная остановка и донесшиеся до слуха харакрерные лягушачьи трели быстро взбодрили, заставив открыть глаза и мертвой хваткой вцепиться в шею Драйга.

— Имей в виду, — угрожающе пропищала, — это платье у меня единственное, если промокну и заболею — сам возиться будешь.

— О да, это действительно страшная угроза, — он усмехнулся и поставил меня на ноги. — Доброе утро.

— Доброе. — Мрачно пробурчала в ответ на ехидную улыбку.

Сонно потирая глаза, подошла к озеру и старательно умылась холодной водой, надеясь, что хоть это поможет мне окончательно проснуться. Не помогло. Поэтому на поляну я пришла в самом скверном расположении духа и едва не отказалась от завтрака, но быстро передумала, почувствовав недовольство желудка, громко напомнившего, что со вчерашнего утра в него ничего, кроме гадости, не поступало. Съев абсолютно все предложенное Кайром, с тоской посмотрела на привязанную у дерева лошадь.

— Вставай-вставай, ехать пора, — Драйг лишь насмешливо улыбнулся, видя мое состояние, и ласточкой вскочил на церру.

— Иду.

С трудом запрыгнув на кобылу, я направила ее вслед за мужчинами, выглядевшими до отвращения бодрыми. Нет, ну где справедливость? Пару раз со мной пытались заговорить, но я упорно молчала и клевала носом, совершенно не обращая внимания ни на них, ни на дорогу. Наконец, когда я едва не сползла прямо под копыта лошади в третий раз, желанное чудо свершилось. Райт вернулся назад, поравнялся со мной и, перегнувшись через церру, обхватил меня за талию и пересадил к себе.

— Ты прелесть, — пробормотала я, калачиком свернувшись в коконе его рук, и прижалась к груди.

— Спи уже, — тихонько усмехнулся райт в мои волосы.

— Значит, ты прелесть, а как я — так пинаться? — раздался откуда-то сбоку возмущенный голос Кайра. — В следующий раз будешь будить ее сам!

Что ответил Диллан, я так и не услышала, потому что уже крепко спала.

Знакомый гул, казалось, доносился отовсюду и, открыв глаза, я с изумлением обнаружила, что мы уже въехали в город и двигались по оживленной улице. Опустились сумерки, но люди все так же спешили по своим делам, не обращая внимания на трех путников.

— И куда теперь? — я обернулась к райту.

— Проснулась? — мужчина выглядел уставшим. И я почувствовала вину, поняв, что он провел целый день в седле, даже не спешившись, чтобы меня не разбудить.

— Из тебя вышла отличная подушка.

— Знаешь, такого комплимента мне еще не говорили, — негромко засмеявшись, Диллан указал головой на большое здание с характерным названием «Убойные пляски». — Там мы снимем комнаты и поужинаем.

— А ты уверен, что хочешь повести ночь именно в этом месте? — я с сомнением покосилась на огромного вышибалу, державшего за шкирку, как нашкодившего котяру, перепившего мужчину.

— Поверь, если в этом городе и есть безопасное место, то это только «Убойные пляски». Мы с хозяином старые знакомые.

— Ну, как знаешь, — я недоверчиво фыркнула, — мое дело предупредить.

Спешившись и предоставив животных подбежавшему пареньку, мы зашли в трактир. В нос тут же ударили разнообразные запахи, и я облегченно вздохнула, обнаружив, что изнутри заведение оказалось вовсе не таким уж и плохим. Зал был переполнен, однако, стоило нам лишь появиться, как навстречу вышел высокий крепкий мужчина средних лет, с чуть посеребренными на висках волосами и цепким взглядом темно-карих глаз.

— Кого я вижу? — незнакомец радостно улыбнулся и протянул руку райту. — Неужели сам Диллан собственной персоной? Ну, здрав будь, дружище.

— И тебе не болеть, Риддан.

— О, и многоуважаемый Кайр здесь? — Риддан притворно удивился и повернулся к Драйгу. — Сколько лет, сколько зим? Как поживает папочка, не заскучал еще без меня? — весело хохотнув, он многозначительно подмигнул отчего-то смутившемуся мужчине и опустил заинтересованный взгляд на меня. — А это что за юная особа с вами? Молодая леди, прошу простить ваших спутников за нерасторопность и представиться самому — просто Риддан, владелец самого прекрасного заведения в нашем городе, к вашим услугам. И, если не против, давай обойдемся без формальностей и сразу перейдем на «ты». Не такой уж я и старый, чтобы красивая девушка мне выкала! — произнеся все это на одном дыхании, он довольно расхохотался, заметив мою растерянность.

— Очень приятно, Лира.

— Ли-ра… — протянул он, словно пробуя на вкус. — Какое прекрасное имя! Оно полное? Конечно же, нет, я прав? Прошу тебя, милая…

— Отстань от девушки, старый разбойник, и лучше прикажи принести нам чего-нибудь съестного, — решительно встав между мной и трактирщиком, Диллан многозначительно посмотрел на мужчину. — Мы целый день провели в дороге и жутко вымотались. Надеюсь, твоя кухня со временем не стала хуже?

Перейти на страницу:

Похожие книги