Широко открытыми от страха и удивления глазами я так и смотрела на то место, где недавно на периллах стоял призрачный меняющийся силуэт. Нет, это не тот голос, который говорил со мной во сне, тот приходил с болью в голове. Эти голоса принадлежали именно духам. Но, что они имели в виду?..
Когда существо говорило со мной, я чувствовала что-то знакомое в его голосе… Если бы Дар передавался через голос, я бы сказала, что это был именно он. Ральф и Ричи непонимающе смотрели на меня, будто ожидая объяснения.
Я помотала головой, не в силах произнести ни слова, и лишь новая автоматная очередь привела меня в себя. На фанере, за которой мы скрывались, появились выпуклые точки, обозначающие места, куда попали пули.
- Уходим, – прошептал Ральф. – Надо как-то найти стрелка.
- И Алекса, – добавила я. Но мысли были все еще прикованы к странному существу, бродившему по перилам.
Глава 29
Онорак. За стенами бункера. Бывшая база ученых и инженеров проекта «Система Времени». Складское помещение. 2114 год, 26 февраля, 10:48 по данным СВ. 09:28 реального времени.
Сатурна
- Как только он будет в поле моего зрения, я смогу вырубить его оружие, – Ральф осторожно выглянул из укрытия, и стрелок снова огрызнулся автоматной очередью. Пули забарабанили по фанере, когда техник вовремя успел спрятаться обратно. – Он загнал нас в ловушку. Едва высунемся – станем фаршем.
Послышались шаги и жужжание открывающейся двери. Мы молча обменялись взглядами.
- Ушел?..
Я пожала плечами, оставив вопрос Ричи без ответа, и осторожно выглянула из укрытия. Стрельбы не было. Пригнувшись, от ящика к ящику, я добралась до того места, откуда, по нашему мнению, стреляли. В передней стене, ближе к левому углу помещения, находилась механическая дверь. Открытая. Впереди различались контуры коробок и ящиков – еще один склад. Выйдя из-за укрытия, я махнула рукой своим товарищам, и они последовали за мной, в открытую дверь. Стоило ли удивляться, что она немедля захлопнулась, едва Ральф, шедший последним, переступил порог.
Я оглядела второй склад. Коробок здесь почти не было, лишь несколько контейнеров стояли прямо возле нас и у противоположной стены, поставленные один на другой. Зато дверей, ведущих сюда, было много, и голографические экраны кодовых панелей, с помощью которых они открывались, светились красным, все до единого. В коробках впереди что-то зашумело, и взгляд мой сфокусировался на них. Жилистый человек в грязном и порванном халате, некогда белом, прыгал с коробки на коробку с прыткостью и ловкостью обезьянки, снующей с ветки на ветку в джунглях. Управляяась с этим, тварь, использовала всего лишь одну руку и ноги. Второй рукой она придерживала ношу, покоящуюся у нее на плече. Алекс. Инженер был без сознания, или, о чем не хотелось думать, мертвый, и безжизненной куклой висел на плече чудовища.
Забравшись на самый верхний контейнер, мутант ловко и бесшумно, словно лягушка на пружинящих ногах, подпрыгнул, и, перелетев через перила, оказался на балконе, огибающем этот зал, как и предыдущий.
Я потрясенно провожала тварь глазами, не в силах оторвать ноги от пола. Бывший ученый сиганул в открытую дверь, которая тут же с лязгом захлопнулась, и голоэкран кодовой панели, до этого бывший зеленым, в миг покраснел.
- И что делать?.. – вопросила я.
- За ним, – Ральф первым оторвался от места и подбежал к ящикам. Закинув на один из них дробовик, он кое-как подтянулся и сам забрался на контейнер. Затем подбежал к следующему ящику, поставленному на один из нижних. Снова забросил сначала дробовик, а потом забрался сам. Выходило у него неуклюже, совсем не так ловко, как у мутанта. Я шумно выдохнула, размяла пальцы, костяшки которых дружно хрустнули, и начала повторять маневры техника. Ричи последовала за нами, но получалось у нее значительно хуже, чем даже у Ральфа. Что касается меня, я была приятно удивлена физической формой Кариады, и подтягиваться удавалось легко. К тому моменту, как мы, все трое, оказались на самом верхнем ящике, я не слишком устала.
- Допрыгнем? – Ричи, переведя дух, с сомнением обвела глазами пропасть. Там, внизу, метрах в восьми от нас, был виден железный пол. Так ловко сигануть через перила, как та тварь, не мог никто из нас. Балкон был выше башни из ящиков сантиметров на двадцать, что тоже усложняло задачу.
Я подошла к самому краю ящика, и, разбежавшись, прыгнула. Руки машинально ухватились за перила, крепко сжав железные прутья. Оставалось только перелезть на ту сторону.
- Браво, Прыгунья! – Ральф скорчил гримаску притворной зависти. Странный юмор был с ним повсюду, хотя сейчас я считала шутки вряд ли уместными.
Оказавшись на балконе, я отошла в сторону, освобождая место для прыжка следующему. Ральф перебросил дробовик через пропасть, а затем прыгнул, хотя и не так удачно, как я. Техник зацепился за край металлического пола балкона. С кряхтением подтянувшись и оказавшись на твердой земле, он шумно с облегчением выдохнул.
На ящике оставалась только Ричи.