Пока я задумчиво шла в сумраке приюта, вокруг беззаботно резвились дети. Похоже, строгие запреты миссис Смит на игры в коридорах их нисколько не останавливали.
– Привет, Алисия, – выбежал из толпы и расплылся в улыбке Коул. – Помнишь меня?
Эта по-настоящему приятная встреча заставила меня искренне улыбнуться. Я присела, сравнявшись с малышом ростом, и ласково обратилась к нему:
– Привет, солнышко. Что-то произошло?
– Нет, просто хотел узнать, почему ты грустная. Тебя кто-то обидел? Если что, – с серьезным выражением продолжал мальчик, – я могу за тебя заступиться!
Не в силах сдержать эмоций, я громко и весело рассмеялась.
– Нет, все хорошо. – Я легонько похлопала его по плечу. – В любом случае буду знать, что у меня есть такой доблестный защитник!
Напоследок я заботливо поправила торчащий из-под свитера белоснежный воротничок рубашки и пригладила взъерошенные волосы Коула.
– Все, можешь идти, – с улыбкой произнесла я. – Красавчик!
Радостный и слегка смущенный, мальчик убежал прочь. На душе стало теплее. Поднимаясь, я оглядела весь коридор и среди нескольких десятков глаз наткнулась на пару зеленых. Но, едва встретившись со мной взглядом, Кристиан ушел.
Помимо дождя на город опустился непроглядный туман. Такая погода мне по душе, но только не в момент, когда по поручению миссис Смит я должен добраться до прачечной, нырнув в промозглую дымку. Капли косого дождя вымывали землю из цветочных клумб, и на вымощенную дорожку, по которой пролегал мой путь, стекала липнущая к ботинкам грязь. Резкие порывы ветра срывали с деревьев пожухлые листья, и те цеплялись к одежде. Находясь в такое время на улице, я испытывал жуткое отвращение. Брезгливо морщась, я старался стряхнуть все это с себя. Если бы не миссис Смит, находился бы в тепле и комфорте. Порой кажется, что таким образом она выражает свою неприязнь ко мне.
Пробравшись сквозь густой туман, я оказался под козырьком прачечной. Покрутив в руках конверт для миссис Блэр, я понял, что его не спасти. Ливень промочил бумагу, сделав ее полупрозрачной, а буквы – расплывчатыми. При желании можно было бы рассмотреть, что находится внутри.
Я нисколько не переживал относительно уничтоженного конверта, ведь миссис Блэр была спокойной женщиной пятидесяти лет. Она из числа тех людей, которые обожают свою работу. С ответственностью подходит к выполнению обязанностей и с трепетом относится к детям, наполняя их жизнь недостающими вниманием и заботой. Только со мной это не проходит. Я не допускаю проявления теплых чувств в свой адрес и не причисляю себя в ряды «жалких».
Уютный свет лампочки освещал помещение, пропитанное запахами чистоты и душистой свежести. Окинув себя мимолетным взглядом, я понял, что совершенно не вписываюсь в окружающую обстановку из-за своего неопрятного вида. Брезгливо стряхивая свободной рукой капли дождя с одежды, я не заметил, как появилась миссис Блэр в фартуке, повязанном на серое цветастое платье.
– Кристиан, проходи! Додумалась же миссис Смит отправить тебя сюда, когда на улице такая ненастная погода! – Она взяла из моих рук конверт и бегло взглянула на него. – Буквы расплылись, но ничего… Главное, чтобы ты не заболел.
– Не стоит за меня беспокоиться, миссис Блэр. Вы же знаете, я это не люблю.
Едва я собрался попрощаться с кастеляншей, как в дверном проеме появилась улыбающаяся Алисия.
– Кристиан, что ты здесь делаешь? – В глазах девушки читалось удивление, а в голосе слышалась неуверенность.
– Я уже ухожу.
Схватившись за ручку двери, я потянул ее на себя. Порыв холодного воздуха ворвался внутрь помещения.
– Стой, – послышался голос Алисии за моей спиной.
Мне пришлось остановиться, хотя желание уйти возрастало с каждой секундой. Не успев обернуться, я почувствовал, как тонкие длинные пальцы касаются моих влажных волос. Замерев от неожиданности, я испытал смесь эмоций. С одной стороны, во мне разыгралось раздражение, ведь моя неприкосновенность снова оказалась нарушенной. С другой стороны, момент вызвал неведомые ранее ощущения, от которых становилось некомфортно. Поэтому, резко обернувшись, я застал Алисию врасплох. Девушка испуганно отпрянула, а в ее дрожащих руках остался маленький листик.
– Что это было? – сердито выпалил я. – Что ты себе позволяешь?!
Это начинало действовать мне на нервы.
– Я… – подавленно и с растерянностью в глазах пробормотала Алисия. – Я просто убрала лист, который запутался в твоих волосах.
На лице миссис Блэр проскользнула улыбка умиления.
– Кристиан и Алисия! На улице холодно и идет сильный дождь, – мягко произнесла она. – Не могли бы вы помочь мне с некоторыми делами? За это я угощу вас вкусным чаем.
– С удовольствием, – просияла девушка и кинула на меня хитрый лисий взгляд. – Ты ведь не уйдешь, когда тебя просят о помощи?