Мы присядем с тобой у стены.Расскажи, расскажи мне, дружок,Как не тают снега сединыНа пожарищах бархатных щек?Расскажи, расскажи поскорей,Как попал я в волшебные сны?Как закаты моих октябрейОбагрили рассветы весны?Как нам сладить с такою судьбой:Что наитье тебе говорит?И куда нам деваться с тобой,Если эта звезда догорит?Ждет нас завтра хамсин или снег,Рай свиданья, разлука ли вновь,Но приязнь, сродняя навек,Дополняет большую любовь.<p>Переводы с иврита стихов израильской поэтессы Рахель</p><p>Клятва эха</p>

(посвящено Залману Шазару, ставшему потом президентом Израиля)

Это эхо, что нас породнило,Устоит перед армией дней,В сердце теплится, свято и мило,Не уходит в обитель теней.…Дали им на горах отвечали.Счастье жизни взрывается в ней,Бледен он и глубок очами —В этом прелесть еврейских парней.Он сказал ей: "Твой голос напомнилПастухов в Иудейских горах".В чем секрет этих звуков бездонных,Воскресивших развеянный прах?В чем секрет, что влекли нас обоихИз чужбины магнита сильней,И что братство по духу, по крови,Устоит перед армией дней…<p>Там горы голан</p>До Голанских гор – дотронуться рукою,Но средь безмятежья – повеленье: «Стой!»Дремлет одиноко, блещет сединоюДедушка Хермон – и веет стужей в зной.А на берегу обвисла крона пальмы,Спутана прическа, как у шалуна,Что скользнул в Кинерет, и в тиши хрустальнойПлещется о ноги за волной волна.Расцветет зимою на слоистых склонахМаковая кровь, шафрана желтизна.Чище изумруда тон полей зеленых,В беспредельной выси – синева без дна.Если и состарюсь, и пойду согбенноСердцем согреваться у чужих костров,Разве вас забуду – вы вовек нетленны —Молодости милость, хмель бессмертных снов.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги