— Здравствуйте, Итачи, Наруто, — приветствовал вошедших Альбус; он сидел за своим рабочим столом, опустив подбородок на переплетённые пальцы, пристально глядя на гостей из-за стёкол очков. — Я рад, что вы смогли прийти, несмотря на то, что уже так поздно. Присаживайтесь.
— Это ничего, что поздно, даттебаё, — заверил его Наруто, садясь, косясь при этом на разнообразные приборы непонятного назначения, стоявшие на столиках. Это был первый раз, когда он попал в директорский кабинет (не считая того случая летом, но тогда он был слишком взволнован и не осмотрелся как следует), поэтому сейчас против воли заинтересовался обстановкой в этой необычной комнате. — Что с Артуром?
— Артур сейчас в больнице святого Мунго, — ответил Альбус. — Это госпиталь, где лечат волшебные заболевания, — пояснил он, видя непонимание Наруто.
— Он выживет?
— Мы все на это очень надеемся.
Наруто нахмурился; слова директора вовсе не внушили ему уверенности, наоборот, только усилили беспокойство.
— Если проблема в змеином яде, я могу связаться с Сасори, — подал голос Итачи.
— Благодарю вас, однако не стоит, — покачал головой Альбус. — Уверен, целители справятся с этим.
Итачи ничего не сказал, и директор снова повернулся к Наруто.
— У меня есть к тебе просьба, Наруто, — произнёс он. — Возможно, она покажется тебе необычной и даже странной, но я бы хотел, чтобы ты поделился со мной своими воспоминаниями о случившемся.
— Э-э… Чего?
— Это — Омут Памяти, — Альбус указал на стоявшую на столе рядом с ним неглубокую каменную чашу, — магический артефакт, в который можно помещать воспоминания. Очень полезная вещь, между прочим; мне иногда кажется, что голова переполнена мыслями, вот я и сливаю их в Омут, чтобы потом обдумать на досуге.
Хотя из объяснений он так особо ничего и не понял, Наруто всё равно подался вперёд, разглядывая опаловую не то жидкость, не то газ, медленно циркулировавшую в сосуде. Итачи остался недвижим, но в его тёмных глазах, направленных на Омут Памяти, светилось любопытство.
— И вы хотите, чтобы Наруто-кун поместил туда своё воспоминание о произошедшем?
— Именно, — довольно кивнул Альбус, радуясь тому, что Итачи понял его замысел. — Для этого надо как следует сосредоточиться на необходимом воспоминании, а затем коснуться палочкой виска, — он продемонстрировал, — и извлечь мысль.
Директор медленно отнял палочку, и вслед за ней, словно приклеившаяся к её кончику, потянулась тонкая молочно-белая нить, которую Альбус осторожно опустил в Омут. Субстанция в нём преобразилась, и на её поверхности возникло бледное, взволнованное лицо Гарри. А затем отражение вдруг открыло рот и заговорило нервным, сбивающимся голосом:
— Я… я правда спал. Но это был не обычный сон… это было на самом деле… я видел, как это произошло… Отец Рона, мистер Уизли — на него набросилась гигантская змея.
— Потрясающе, — чуть слышно произнёс Итачи, рассматривая отражение.
— Круто, даттебаё! — воскликнул Наруто и мигом выудил из кармана (благо, во время короткого возвращения в спальню он не успел её выложить) волшебную палочку и коснулся ею виска. — Я тоже так попробую.
Крепко зажмурившись, он изо всех сил сосредоточился, до мельчайших деталей припомнив всё, что произошло с того момента, как он вошёл в башню Гриффиндора этим вечером, а затем медленно отвёл кончик палочки в сторону. Открыв глаза, Наруто с восторгом обнаружил, что задуманное ему удалось.
— Хорошо, — кивнул Альбус, — а теперь, пожалуйста, опусти его в Омут.
Наруто поспешил сделать, как было сказано. Когда его воспоминание закружилось в потоке прочих, наполнявших сосуд, директор склонился над чашей, коснулся лицом поверхности жидкости в ней — и в тот же миг исчез.
— Чего?! — крикнул Наруто, вскакивая с места. От громкого звука величественная птица, до того спокойно дремавшая на жёрдочке рядом с дверью, достала из-под крыла голову и уставилась на гостей своими умными чёрными глазами.
— Ты опять кричишь, Наруто-кун, — пожурил его Итачи, подходя к фениксу. — Я же просил тебя этого не делать.
Наруто бросил на него недовольный взгляд.
— То есть, по-твоему, это, — он ткнул пальцем в сторону Омута, — было нормально, даттебаё?!
— Нормально или нет, — отозвался Итачи, мягко поглаживая Фоукса пальцем по голове, — тебе стоит научиться хоть немного сдерживать свои эмоции. Это очень важный навык для любого шиноби.
— Слышь, Учиха, не учи меня жить, — пробурчал Наруто; выслушивать нотации от нукенина у него не было ни малейшего желания. — Без тебя как-нибудь разберусь, даттебаё.
В этот момент жидкость в Омуте Памяти дрогнула — и Альбус вновь возник перед шиноби.
— У тебя получилось создать очень качественное воспоминание, Наруто, — похвалил его директор, усаживаясь в своё кресло с высокой спинкой. — Тебе удалось передать даже ощущения, а это очень и очень непросто и, как правило, требует долгой практики.
— Ну, я старался, даттебаё, — смущённо почесал затылок Наруто, польщённый его похвалой.