— Вот не надо, Данна, магловская полиция хвостов не нашла, — заспорил Дейдара, а затем ухмыльнулся. — Но вы вообще молодец, да, — собрать такую сумму, чтобы оплатить это всё. Тебе, капитан, повезло: будет у вас дом — полная чаша.

«О чём это он?» — Наруто опять не совсем понял. А вот Сакура, кажется, поняла и нахмурилась, как и Саске; Мадара поднял голову от документов весьма резко.

Анко зажмурилась и прикусила губу.

— Дей, трепло ты…

Сасори выглядел крайне недовольным и, судя по ледяному взгляду, мысленно выговаривал напарнику, пользуясь связью колец.

— Всё равно бы все узнали, да, — вслух буркнул Дейдара без особого раскаяния.

— Как раз это сейчас не имеет значения, — строго сказал Тобирама, оторвавшись от изучения бумаг. — Предусмотрительность Сасори играет нам на руку; утром поделимся информацией с Орденом и отправим волшебников в обход по домам маглорождённых учеников — они наложат чары внушения на их семьи и доставят их к новым домам. Так как файлы сохранятся у нас, после окончания войны в случае победы будет возможно вернуть этим людям память.

— Может, тогда укрыть тем же способом и самих студентов, мм? — предложил Дейдара, временами настороженно поглядывая на напарника и Анко.

— Это дополнительная трата времени и расходы, — прохладно парировал Сасори. — Кроме того, Минато-сан прав, стоит подумать также о политике и перспективах.

— В лучшем случае через это сотрудничество мы сможем привлечь волшебников Франции на нашу сторону, — развил мысль отец. — Если мы правильно всё преподнесём и успешно проведём переговоры.

— Ну, Минато, ты знаешь, что делать, — протянул Мадара. — Как я понял, когда был на встрече с министром, для переговоров с магами нужен кто-то, способный притворяться дружелюбным.

— Я поговорю с Минервой и вместе с ней подготовлю план действий, — согласно кивнул отец.

— До тех пор, пока этот вопрос не будет урегулирован, маглорождённых студентов надо где-то укрыть, — произнёс Саске.

— В «Норе»? — тут же предложил Наруто. — Молли-сан и ребята рассказывали, что домик там небольшой, но зато просторная территория — можно будет поставить палатки.

— Хотя уже и холодно, волшебники могут наложить на них согревающие чары, — закивала Сакура. — К тому же, я слышала, магические палатки представляют собой целые обставленные квартиры.

— Вопрос только, сколько таких палаток будет в нашем распоряжении, — не мог не внести долю пессимизма Саске.

— В этот момент не хватает твоего братца с его способностью строить дома на ровном месте, — саркастично заметил Второму Мадара.

— Мне кажется, его не хватает по многим причинам, — ровно отозвался Тобирама. — Однако вопрос, что делать с ним, по-прежнему остаётся открытым.

— Нужно додавить Орочимару, — сказал, как что-то само собой разумеющееся, Мадара. — Не верю, что на исследования путей перебивки контроля Эдо Тенсей ему понадобится столько времени.

— Полагаю, вы хотите поговорить с Итачи, — протянул Саске, доставая зеркало связи. Мадара хмыкнул и принял его.

— Стоит попросить Минерву зачаровать ещё.

— Да, ты прав, — кивнул Тобирама и обратился ко всем: — Что ж, первичный план у нас есть, будем его придерживаться, по ходу внося корректировки. Утром выскажем наши идеи магам и начнём транспортировать маглорождённых и их семьи.

— А пока всем стоит поспать хотя бы пару часов, что остались до рассвета, — добавил Минато.

— Уснёшь тут, — пробормотал Дейдара, в очередной раз опасливо покосившись на напарника. Тот мстительно прищурился.

— Странное было собрание, — произнесла Сакура, когда они трое вышли с чердака; дом крепко спал, и говорили шиноби шёпотом.

— Слово было вставить некуда, даттебаё, — добродушно пожаловался Наруто. — По сути, Второй, Мадара и отец всё решили.

— В этом нет ничего странного, — парировал Саске. — Они намного опытнее и дальновиднее любого из нас, за исключением разве что Сасори. Большая часть наших суждений для них — детский лепет.

— А однажды мы сами станем теми, кто будет слушать лепет подрастающего поколения, — вдруг осознал Наруто и поделился мыслью с друзьями. — Представьте нас лет через… ну не знаю, десять. Я стану Хокаге, и Ирука-сенсей будет приглашать меня на встречи с учениками Академии, — он лукаво улыбнулся. — Уж я-то им расскажу, как спас оба мира, а Саске суетился на заднем плане, даттебаё.

— И не мечтай, идиот, — фыркнул друг.

— Ох, Наруто, ну ты всё-таки и фантазёр, — закатила глаза Сакура и несильно стукнула его кулаком по макушке.

— Утречко, даттебаё, — проговорил Наруто, когда вошёл в кухню.

Возившийся у разделочного стола Дейдара, не оборачиваясь, махнул ножом, обозначая приветствие, а вот Хината подняла голову.

— Здравствуй, Наруто-кун, — отозвалась она; обычное «Доброе утро» казалось неуместным — слишком мало времени прошло с трагедии.

— Что есть поесть? — поинтересовался Наруто, чтобы сгладить повисшее неловкое молчание.

— Воздух и вода, — хмыкнул Дейдара. — Но через полчаса будет что-нибудь более существенное, мм.

Наруто усмехнулся, но комментировать не стал, вместо этого сел за стол напротив пившей чай девушки.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги