— В таком случае, — заметил ходжа, — перенеси свой дом в поле[399].

тур. 5, 356<p id="chapter602"><strong>602. Верный совет</strong></p>

Поденщик мазал глинобитную крышу и так постарался, что замазал даже дверцу внизу. Мимо проходил Насреддин. Его спросили, как помочь рабочему спуститься с крыши.

— Бросьте наверх веревку, — предложил Насреддин, — пусть он обвяжется ею вокруг пояса, а вы тащите вниз.

Бросили веревку, бедняга обвязался, его потянули вниз, и он насмерть разбился.

— Что за совет ты нам дал? — говорят Насреддину, а он отвечает:

— Отец мой как-то свалился в колодец, мы бросили ему веревку, он обвязался ею, и мы вытащили его наверх. А для этого бедняги, видно, просто настал смертный час, иначе бы он не умер[400].

перс. 8, 194<p id="chapter603"><strong>603. Камни в хурджуне<a l:href="#хурджун">*</a></strong></p>

Проходя по базару, Насреддин Афанди увидел, что местный казий*, известный под прозвищем Умник, никак не может навьючить свой хурджун на лошадь.

Одна половина хурджуна была наполнена рисом, а другая — пуста. Увидев Насреддина Афанди, Умник обратился к нему:

— Подождите, Афанди! Целый час бьюсь и никак не могу навьючить этот проклятый хурджун на лошадь! Все время сваливается в одну сторону!

Усмехнулся Афанди:

— Положите в пустую половину камней — и хурджун удержится на лошади.

— А ведь и правда! — хлопнул себя по лбу Умник.

узбек. 7, 97<p id="chapter604"><strong>604. Советы Насреддина</strong></p>

Однажды Насреддин собрал крестьян и говорит им:

— В этом году посейте чесаную вату, чтобы после сбора урожая не пришлось хлопок чесать. Еще посейте немного шерсти, чтобы сшить себе теплые халаты после сбора урожая.

перс. 8, 192<p id="chapter605"><strong>605. Как глупый человек последовал совету ходжи Настрадина</strong></p>

Много лет назад дома были покрыты не черепицей, а сеном, соломой и тому подобным. В то время пришел к Настрадину крестьянин и сказал:

— Ходжа-эфенди, на моей крыше вырос початок кукурузы. Что мне с ним делать?

Ходжа ответил:

— Собери соседей и втащите на крышу вола, чтобы он съел кукурузу.

Крестьянин пошел, собрал соседей, они втащили вола на крышу, а она провалилась. Тогда глупец снова пришел к Настрадину и пожаловался:

— Эфенди, я посоветовался с тобой, как мне поступить с початком кукурузы на моей крыше, и сделал все то, что ты мне сказал, но вол проломил крышу.

Ходжа засмеялся:

— Да, ты молодец. Неужели ты не мог отрезать початок и дать его волу, вместо того чтобы разрушать весь дом?[401]

болгар. 32, 74<p id="chapter606"><strong>606. При дневном свете не знаешь дороги</strong></p>

Однажды, посадив кур в клетку, шел ходжа из Акшехира в Сиврихисар[402]. Он подумал: «Бедные птицы от жары могут подохнуть, дай-ка я выпущу пленниц, пусть гуляют себе на свободе». Но едва он выпустил кур, как они разбежались в разные стороны. Ходжа взял в руки хворостинку и погнал перед собой петуха, приговаривая:

— В полночь, когда кругом тьма, ты знаешь о наступлении утра, а тут при дневном свете не знаешь в Сиврихисар дороги[403].

тур. 5, 31<p id="chapter607"><strong>607. Ходжа Настрадин — сельский староста</strong></p>

Ходжа Настрадин был в засушливый год сельским старостой и обещал дать дождь тем, кому он будет нужен. Один человек пришел к нему и попросил дать ему дождь.

— Так дело не пойдет, — ответил ходжа. — Пусть соберется все село, и будем решать вместе.

Когда все собрались, ходжа спросил:

— Эй, люди, этому человеку нужен дождь. Дать ему или нет?

Один стал говорить:

— У меня сено намокнет.

Другой:

— Надо жать, а дождь помешает.

Тогда ходжа Настрадин заявил:

— Когда разберетесь между собой, тогда меня и позовете!

болгар. 32, 64<p id="chapter608"><strong>608. О священная луна!</strong></p>

Как-то вечером Афанди отправился по воду. Только нагнулся над колодцем, смотрит, а там — луна!

— О бедная священная луна! — воскликнул ходжа. — Сейчас я тебя выручу.

Он сбегал домой, принес багор, опустил его в колодец и стал доставать луну... Потянул, но багор не поддавался — зацепился за сруб. Ходжа не унимался, стал тянуть еще сильнее, даже вспотел. Когда он напрягся и дернул багор что есть силы, черенок выскользнул из рук, а Афанди не удержался и упал на спину. Он так стукнулся о землю, что искры посыпались из глаз.

Пришел в себя ходжа, видит: прямо над головой сияет полная желтая луна! И говорит чудак, довольный:

— Хоть и пришлось пострадать, зато луну поставил на место[404].

уйгур. 14, 26<p id="chapter609"><strong>609. В чем мать родила</strong></p>

Никогда не куривший опиума Афанди выкурил однажды трубку и отправился в баню. Он до того опьянел, что уже ничего не соображал. Однако ему казалось, что опиум не подействовал.

«Говорят, от одной маленькой затяжки люди пьянеют. Пустое! — сказал он сам себе. — Или я такой крепкий, что одной трубки для меня оказалось мало? Пойду-ка еще покурю!»

Афанди вышел из бани и в чем мать родила отправился в курильню[405].

узбек. 7, 258<p id="chapter610"><strong>610. Горячая и холодная баня</strong></p>

Насреддин вернулся с поля домой. Жена говорит ему:

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги