Таша не знала, как ответить. Хотя она была счастлива, что Мэтту понравился ее наряд.

– Ты сам неплохо выглядишь, – хрипло произнесла она.

– Я не хочу ни с кем тобой делиться, – сказал он, привлекая ее к себе.

– А ты считаешь, что я принадлежу тебе? – игриво спросила она.

– Ты должна быть моей. Почему ты не моя, Таша? – Секунду он вглядывался в ее лицо, а потом припал к ее губам.

Забыв о здравомыслии, она обняла руками его шею и ответила на поцелуй. Она прижалась к Мэтту. Он крепче обхватил ее рукой за талию. Его свободная рука коснулась ее щеки и волос, и он стал целовать ее откровеннее. Он раздвинул ногой ее бедра, и желание Таши усилилось. Ее соски напряглись, а внизу живота распространился жар.

Мэтт целовал ее в шею, за ухом, проводя ладонью по обнаженной коже ее спины.

– Я хочу тебя, – пробормотал он, подхватил Ташу на руки и понес в спальню. Он положил ее на кровать, не переставая целовать.

– Мэтт? – выдохнула она, упиваясь запахом его тела и сжимая руками его сильные плечи. – Вечеринка.

Таша изнемогала от желания. Ее тело жаждало его прикосновений.

– Забудь о вечеринке, – прорычал он. – Ты нужна мне, Таша. Я часто фантазирую о тебе.

– Я тоже тебя хочу, – честно ответила она.

Когда оба разделись, Таша уселась на Мэтта верхом и улыбнулась.

– Я мечтал об этом, – прошептал он, поглаживая руками ее бока и грудь.

– Ты уверен, что все происходит наяву? – спросила она.

– Возможно, ты сон, – сказал Мэтт. – Но очень реальный сон. – О, Таша. – Он простонал и притянул ее к себе, чтобы поцеловать.

Она начала двигаться.

– Не останавливайся. – Он подстроился под ее ритм.

– Ни в коем случае, – ответила она у его губ. Она хотела сказать больше, но все мысли вылетели у нее из головы. Она могла только целовать и ласкать Мэтта в ответ на его прикосновения.

Она смотрела на его великолепное лицо. Его взгляд затуманился. Его губы стали темно-красными. Он стиснул зубы. Она схватила его за руку, поднесла ее к своему лицу и поцеловала его палец. Даже его руки казались ей восхитительными.

Свободной рукой он сжал бедро Таши. Он резче вошел в нее, выгибая спину. Он снова и снова звал ее по имени, пока она терялась в ощущениях. Затем Таша упала на грудь Мэтта, и он нежно обнял ее сильными руками.

– Это было… – прошептал он ей на ухо.

– Невероятно, – выдохнула она.

– Как мы это делаем? – спросил он. – Ты волшебница?

Она улыбнулась:

– Это ты волшебник.

– Мы оба волшебники, – сказал он.

Бежало время, пока оба старались успокоиться.

– Мы идем на вечеринку? – спросила она.

– Я не хочу ни с кем тобой делиться. – Он провел кончиками пальцев по ее обнаженной спине.

Она знала, что должна запретить ему говорить такие слова. Но она была слишком счастлива, слишком довольна. Она не хотела разрушать приятное блаженство.

<p>Глава 10</p>

Мэтт с неохотой вернулся в реальность. Он хотел запереться с Ташей в доме и никогда оттуда не выходить. Он обнимал ее всю ночь, заставляя улыбаться, а потом смеялся с ней за завтраком.

Но она настояла на том, чтобы пойти на работу, и вот теперь у него в офисе сидит пожарный инспектор.

– Кто последним работал с двигателем перед пожаром? – спросил Клейтон Ладлоу.

– Мой главный механик, Таша Лоуэлл. Она скоро придет, но я не могу гарантировать, что она не допустила ошибку.

– Я не строю предположений насчет ее ошибок. Но мне надо выяснить, кто имел доступ к машинным отделениям.

– После Таши? Я понятия не имею.

– У вас есть камеры видеонаблюдения?

– Да.

– Вы просмотрели записи? – Клейтон что-то записал в блокноте.

– Конечно.

– Кто-нибудь еще поднимался на борт «Кристал-зон» до конца дня?

– Таша думала… – Мэтт колебался.

– О чем она думала?

– У нее было ощущение, что на борту кто-то есть.

– Она что-то видела?

– Нет. Она просто почувствовала. – И в данный момент это беспокоило Мэтта больше, чем когда-либо.

– Я не могу полагаться на чувства потенциального подозреваемого.

– Таша не подозреваемый. – Мэтт хотел, чтобы инспектор это понимал.

Клейтон оживился.

– Камеры слежения охватывают всю территорию бухты? – спросил он.

– Да. Мы считаем, что была диверсия, – сказал Мэтт.

– Я знаю. А мы в курсе того, как начался пожар. В машинном отделении была куча промасленных тряпок, которые загорелись.

В дверь постучали – в офис вошла Таша.

Она села рядом с Клейтоном.

Мэтт сразу спросил ее:

– В машинном отделении осталось несколько промасленных тряпок. Они твои?

Мэтт не верил в это ни на минуту, но он не хотел, чтобы Клейтон думал, будто он прикрывает Ташу.

– Нет, – сказала она. – Это исключено.

Мэтт посмотрел на Клейтона.

– Сколько лодок вы обслуживаете за день? – спросил инспектор.

– От одной до шести.

– Значит, у вас много работы.

– Много, – сказала она. – Но я ничего не забываю.

– Сколько лодок вы обслуживали в день пожара?

– Три. – Пауза. – Нет, четыре.

– Это пустая трата времени, – произнес Мэтт.

Клейтон проигнорировал его:

– В «Виски-Бей-Марина» снова и снова возникают проблемы. Как я понимаю, вы были последним человеком, который работал с каждым из двигателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Виски-Бэй

Похожие книги