— Как Вы себя чувствуете? — попытался я завязать разговор. Но женщина робко улыбнулась и ответила по-своему. Наверняка, она не понимает язык варварской страны. Несколько фраз из её уст заставили меня задуматься. На прибалтийский язык не похоже, нет этих прикольных окончаний типа — ис, — ус, — ай, — ас. Да и прибалты когда говорят, такое ощущение, что это одно длинное слово, всё на одной ноте.

На немецкий тоже не очень похоже. Там язык более резкий и отрывистый, похож на лязганье затвора автомата. А этот более певучий и мягкий с многочисленными гласными. Пришлось теперь мне извиниться и прервать поток её красноречия.

Ну не знаю, — Варвара, подь сюда. Хорош подслушивать за дверью, — моя домоправительница гордо внесла своё худое тело. Остановилась и чопорно сложила руки на животе. При этом такой у неё вид важный, что хоть сейчас записывай в придворные фрейлины. Тем более она наконец одела новый наряд и стала похожа на человека.

— Варя, найди что-нибудь для …для Лотты, — вспомнил я имя стоящей напротив девушки, — хочу прогуляться, заодно выясню кто она такая.

Варька гонористо дёрнула плечиком, но под моим строгим взглядом упорхнула.

Для девушки нашли мужской полушубок, тёплый плат на голову и мягкие сапожки. Лично я собрался проведать своё местилище, а заодно разобраться с новой напастью.

Для начала надо понять, откуда она родом. Я начал проявлять свои обширные знания в языках. Пошёл стандартный набор, «ду ю спик инглиш, парле ву франсе, шпрех зи дойч?»

На последней фразе мадам оживилась. Но, немецкий у меня тоже на уровне, подчерпнутом и старых советских фильмов о войне. Поэтому обрадовать её было не чем. Тогда я зашёл с другой стороны:

— Вена, Берлин, Стокгольм., — оп-па, на последнем она яростно закивала. В её исполнении шведская столица звучит иначе. Долгая «о» и отсутствие «г», а «льм» почти слилось в нос.

Ну хоть что-то. Только тогда добавилась куча новых вопросов. Прибалтийку или немку башкиры могли выкупить у разбойников, этих всегда хватает. Но Швеция лежит через море и, насколько я знаю, Россия сейчас никаких войн не ведёт. Что она забыла на русском севере? Может их корабль потерпел кораблекрушение? Но ответы я получу нескоро. А если попытаться поиграть в одну игру? Вы наверное играли в такую, у нас дома её называли «крокодил». Это когда разбиваются на две команды. Один безголосый знал слово, загаданное соперниками. Но он мог показывать только жестами и кивать или отрицательно мотать головой. А ещё делал рукой знаки, типа горячо или холодно. Вот и я пытаюсь без слов понять, кто ко мне попал. Напряг свою фантазию и стал активно жестикулировать. Девушка быстро поняла, что происходит и попыталась мне помочь.

Я изобразил руками что копаю землю, девушка улыбнулась и отрицательно покачала головой. Тогда я прикинулся важной дамой, опять нет. Зато она показала, как что-то пишет и считает. Может она работала в магазине?

— Фатер, — и я изобразил умственную деятельность. Девушка поняла меня и, надув щёки изобразила своего батюшку, делая обеими руками кругообразные движения. Так, он или мельник или пекарь, он мелет зерно в муку и возможно её печёт.

— Ман? — Лотта закивала, ага, она замужняя дама. Да ещё и жена военного. Девушка забавно прошлась передо мной, отдавая честь и печатая шаг. Но потом она показала в землю. Изобразила, как закапывают. Погиб что ли? Я переспросил, ну да девушка подтвердила мою догадку.

— Киндер? — и я показал рукой большой живот. Нет, но как-то неуверенно она это сделала. Ладно, пусть так.

К сожалению дальше пантомима закончилась, мы исчерпали себя как актёры. Трудно объяснить, что я интересуюсь, как она попала к нам в таком отчаянном положении. Мы оба возбуждённо махали руками и окончательно запутались.

Оставив женщину недалеко от входа в святилище я вошёл внутрь. Подзарядить перстень удалось быстро, он почти не потерял заряд. А вот попытка зажать в руку накопитель, найденный мною здесь не удалась. Вообще, я что-то делаю неправильно. От напряжения начало ломить в висках и я сдался.

Минут сорок я пробыл здесь и успел забыть про Лотту. А та присела на поваленное дерево и расслабилась. Судя по закрытым глазам она не здесь, а в другом месте.

Красива зараза, зимнее солнышко подкрасило её локоны, выбивающиеся из-под платка и окрасило их в золотой цвет. Черты лица немного истончились, под глазами пролегли тени. Пухлые губки и аккуратный носик заставили меня вглядеться в её лицо. Внезапно она раскрыла глаза и мне стало неудобно от своей бесцеремонности.

Молча рукой показал направление к дому и мы пошли. Она спереди, я чуть отстал. Пока шли к дому, пытался понять, что мне делать с Лоттой. Держать её в положении служанки вроде бы неправильно. Она не простая крестьянская девка. Да и моя Варька её сожрёт и не подавится. Просто загнобит тяжёлой работой. А если не служанка — тогда кто? Ладно, пока определю её в свободную комнату в дальнем от меня крыле. Там пока живёт только Варвара. Я пошёл на этот шаг, чтобы не куковать ночью один в огромном здании. Жутковато как-то. А так вроде повеселее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Движение льда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже