На станции темнокожий кассир спросил, ТОЧНО ли я хочу ехать с пересадкой на поезде в 16:00 или я подожду прямой поезд в 17:45. Я ответила, что хочу ехать с пересадкой, и кассир энергично закивал: «Очень хорошо, очень удобно, отличное время, отличная пересадка». «Шоколадный заяц» выдал мне билет, задавая кучу вопросов: первый класс или второй, верхнее помещение или нижнее, у окна или нет? Я на все вопросы ответила ПО-ФРАНЦУЗСКИ. Учила я его давно, в институте. Когда со мной разговаривают или я слышу французскую речь, то понимаю больше половины; 80 % – когда я читаю, а вот говорить самой… Из далеких уголков моего мозга, забывающего простые вещи: куда положила телефон, закрыла ли входную дверь, не говоря про утюг – его лучше вообще не включать, через неделю в Жуане стали (сами собой!) вдруг «доставаться» французские слова, фразы, настоящее время и прошедшее тоже. И я подумала, что с таким неожиданным прогрессом в моих навыках говорения на французском я точно смогу сделать пересадку в Марселе. Я получила билет в вагон номер 15, с местом 87, а в Марселе нужно будет пересесть в другой поезд, естественно, с другими местами. У меня было несколько минут, и я купила воды, заплатив, ушла без нее (забыла), и милый француз с криком: «Мадам, ваша бутылка!» (ну по-французски, конечно) – догнал меня у входа на платформу. Платформы было две. Какая моя? Должна быть табличка, табло, вывеска, ну что-то, где написано направление движения. Было жарко, и я вернулась в здание вокзала и узнала у девушки в красной футболке – униформе, которая видна издалека, какая мне нужна платформа. Она посмотрела мой билет и показала и платформу, и направление. По всей длине платформы на вокзале маленького города Антиба, с населением 76 тыс. человек (это как в подмосковной Дубне или Клину) на некотором расстоянии друг от друга стоят электронные табло (как в Москве на остановках общественного транспорта), а на табло… ох, я даже не поверила глазам своим… указано: 1) направление и номер поезда, 2) время отправления и… Что это за полосочка с кружочками, где один кружочек мигает? Ой, это 3. НОМЕР ВАГОНА… Да, и забыла сказать, что все табло не просто поставлены вдоль платформы, они еще и работают. Я нашла свой «мигающий кружочек» на платформе, и, когда подъехал поезд, я сразу села в свой вагон, по лестнице забралась наверх и нашла свое место. Оно оказалось неудобным: против движения поезда и на солнечной стороне. Вот знал это мой «шоколадный заяц» или нет? Не про солнце, конечно, а про то, что сидеть придется против движения.

Свободных мест было много, и я уселась в кресло напротив моего законного и не у окна, чтобы не жариться на солнце. В вагоне второго класса было чисто, работал кондиционер, поезд плавно тронулся, и я не хотела ни читать, ни слушать музыку, а хотелось мне просто смотреть в окно.

Я люблю ездить на поезде и смотреть в окно. Наверное, эта любовь – из детства: мы часто ездили на электричке в Алабино, где я провела почти все свои летние школьные каникулы; родители там снимали дачу у родственников каждое лето, и еще, когда папу послали работать в Швейцарию с семьей на два года, мы ехали до Женевы на поезде. Три дня. И это было так интересно: мы ехали по Европе, пейзаж менялся, так было чудесно смотреть в окно… В общем, я не люблю ездить на автобусах и смотреть в окно, а в поездах очень-очень люблю. И вот я с удовольствием наслаждалась пейзажами: море, лодочки, деревья, цветущие кусты олеандров – розовые оттенки – мои любимые, и белые, и цвета фуксии, и лимонные – очень нарядно на фоне зелени; городишки с крышами кирпичного цвета и кремовыми стенами, вылезающие из массы домов верхушки колоколен церквей – одна-две в каждом городишке. Все такое вот «французское», как на фотографиях в путеводителе.

Потом на какой-то станции вошло много людей, и мне пришлось пересесть на свое место, и я стала наблюдать за тем, как вошедшая мама (или бабушка?) общается с ребенком – мальчиком лет 8–9 – мальчик пухленький, с живыми глазами; он сразу достал игральные карты с футболистами, и по каким-то правилам они с мамой стали играть, но называли они страны, а не имена футболистов. Сидящие в зоне видимости мужчины оторвались от своих айпэдов и стали тоже наблюдать за играющими. Так я вспомнила названия многих стран по-французски. Потом мама стала читать журнал, а мальчик достал айпэд (он же в лиге французских мужчин!) и стал играть в какую-то игру.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги