Булкин наконец решился и зашёл внутрь. Дым стоял такой густой, что можно было повесить топор. Керосиновые лампы давали тусклый жёлтый свет, в котором плавали табачные клубы.
Публика соответствовала заведению — грузчики, мелкие торговцы, прочий рабочий люд. Все пили, играли в карты, громко разговаривали. Никто не обращал внимания на хорошо одетого господина, который осторожно оглядывался по сторонам.
— Магинский, ты меня слышишь? — послышался голос Булкина через артефакт.
— Отлично слышу, — ответил я. — И прекратите привлекать внимание. Просто держите устройство в кармане.
Аристократа уже заметили. Из-за столика в дальнем углу поднялась женщина лет сорока, в тёмно-зелёном вечернем платье. Наряд совершенно не подходил к этому месту — слишком дорогой, слишком элегантный для кабака.
Я быстро проанализировал ситуацию глазами паучков. Большинство посетителей действительно пили алкоголь — красные лица, нетвёрдые движения, громкие голоса. Но нашёл пятерых мужчин, которые только делали вид, что употребляют спиртное. Они пили воду или чай, хотя старательно изображали из себя подвыпивших. Сопровождение дамы — трое с расквашенными носами бывших боксёров — сидели за соседними столиками, ещё двое расположились у выхода. Все одеты как рабочие, но движения выдавали профессиональную подготовку.
Булкин проглотил комок в горле и направился к женщине. Ноги его слегка дрожали, но аристократ держался молодцом.
Они сели за столик в углу. Дама жестом подозвала официанта — парня с подносом, который тут же принёс бутылку и два стакана.
— Гаврила Давыдович, — затянулась женщина сигаретным дымом, — рада, что вы нашли время прийти. Надеюсь, дорога не была слишком утомительной?
Голос спокойный, даже участливый. Никаких угроз или демонстрации силы, профессиональный подход.
— Где моя дочь? — тут же выпалил Булкин, не выдержав напряжения.
— Спокойнее, дорогой, — мягко улыбнулась дама. — С вашей Марусенькой всё в полном порядке. Она в безопасности, её никто не обижает.
Женщина сделала паузу, внимательно изучая лицо аристократа.
— Что вы хотите? — спросил Булкин, стараясь сохранить твёрдость в голосе.
— Совсем немного, — она разлила содержимое бутылки по стаканам. — Просто перестаньте помогать Магинскому. Уезжайте домой в свой Томск и живите себе спокойно, как раньше.
Я хрустнул пальцами. Пора начинать операцию. Один из паучков уже располагался на потолке прямо над дамой в зелёном платье. Мясные хомячки приготовились к атаке.
— Как только вы вернётесь в Томск и мы убедимся, что связи с графом полностью прерваны, — продолжала женщина, — ваша дочурка благополучно отправится домой. Целая, невредимая и даже с небольшими подарками за причинённые неудобства.
Переключился на мясных хомячков: десять крошечных созданий спикировали. Иголки правды в их лапках придавали им дополнительную скорость и точность.
Атака прошла молниеносно. Десять укольчиков одновременно вонзились в шею, руки и плечи дамы. Она даже не успела понять, что происходит, — только слегка дёрнулась, словно от укуса комара. Через несколько секунд женщина замерла с остекленевшим взглядом. Иголки правды подействовали. Сознание её затуманилось, контроль над речью ослаб.
— Гаврила Давыдович, — обратился я через артефакт связи, — поднесите устройство поближе, чтобы дама могла слышать мои вопросы.
— Да… Хорошо! — зачем-то кивнул Булкин прямо в артефакт.
Паучки на улице показали, что к зданию подъехала машина жандармов. Значит, мои преследователи наконец добрались до места. Они уже поднимались к публичному дому — видимо, артефакт слежения указывал им точное местоположение.
Времени мало, нужно действовать быстро.
— Кто вы? — спросил я, направляя голос в артефакт. — Кто вас нанял? Где девушка?
— Матильда Грабст, — тут же ответила женщина монотонным голосом, характерным для тех, кто находится под воздействием яда правды. — Работаю на заказ, специализируюсь на деликатных поручениях.
— Кто заказчик?
— Не знаю, — она механически покачала головой. — Заказ пришёл через доверенных людей. Это были посредники, которые сами не знают, кто их нанял. Так безопаснее для всех.
— Условия сделки?
— Три миллиона задатком, ещё пять — после успешного выполнения, — глаза женщины смотрели в одну точку. — Нужно было убедить Булкина прекратить сотрудничество с Магинским.
Восемь миллионов за то, чтобы отрезать меня от финансирования? Приятно осознавать свою ценность в глазах противников.
— Где находится дочь Булкина? — продолжал допрос.
— Северное отделение жандармерии, камера номер двенадцать, — без колебаний выдала Матильда. — Содержится под вымышленным обвинением в краже.
— Что⁈ — не выдержал Булкин, его голос сорвался на крик. — Как это возможно? Жандармы связаны с вами?
— Часть сотрудников получает дополнительную оплату за особые услуги, — продолжала женщина тем же безэмоциональным тоном. — Девушку арестовали по ложному доносу, но официально она числится задержанной за мелкую кражу.
Задача резко усложнилась. Одно дело — отбить заложницу у бандитов, совсем другое — вытащить из жандармского участка.