Появился Джим с большим вафельным рожком, в который были сложены пять разноцветных шариков мороженого.

– Извини, забыл спросить, какое ты любишь, пришлось взять всех сортов, – виновато улыбнулся он, подавая девушке огромную порцию.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Я как раз такое люблю – ассорти называется.

– Ну, тогда двинем дальше, так хочется побыстрее добраться до фонтана…

И, больше не задерживаясь, Джим зашагал по тротуару, Бригитта семенила за ним, боясь отстать, а Тони, оглядываясь, завершал процессию.

На улице было малолюдно, наступала жара, погружая людей в сиесту. До пяти часов никто, кроме туристов, и носу из дому не показывал. Двое из них появились на другой стороне улицы и защелкали фотоаппаратами по стенам старых домов – любители провинциальной архитектуры встречались повсюду.

Почти одинаковые шорты, бледные коленки и спрятанные под широкими светофильтрами очков лица. Соломенные шляпы и пляжные рубашки, будто купленные в одном магазине на распродаже.

Туристы стояли на месте и делали вид, будто о чем-то разговаривают.

Заметив их, Джим дотронулся до скрытого под рубашкой пистолета.

– Я не слишком быстро иду, Бригитта? – спросил он, останавливаясь.

– Нет, я успеваю… – ответила девушка, следя за тем, чтобы подтаявшее мороженое не начало капать ей на платье. Тони шел за ней следом и любовался ее ногами, а когда она поворачивалась в профиль – формой груди.

– А не пойти ли нам в кино? – изображая счастливого идиота, предложил Джим.

– Точно! Прекрасная идея! – согласился Тони.

– Вы предлагаете пойти в кино? – обрадовалась Бригитта.

– Да, но только сначала дойдем до фонтана! – поставил условие Джим и снова направился в сторону центра.

– Это уж обязательно, – поддержал его Тони, улыбаясь сбитой с толку Бригитте.

– Но мальчики! Кинотеатр совсем в другой стороне – вон там! – Девушка указала направо. – «Изумрудное взморье» называется, там продают попкорн…

– Попкорн едят только дебилы, – не оборачиваясь, бросил Джим, не отводя взгляда от ехавшего навстречу белого «либеро» с затонированными до зеркального блеска стеклами. При виде таких машин он чувствовал себя мерзко – те, кто внутри, тебя видят, а ты их нет. В машине мог сидеть один укуренный придурок или полдюжины вооруженных до зубов боевиков.

Джим внимательно следил за движением подозрительного автомобиля. Если притормозит – нужно стрелять, сначала стрелять, а потом смотреть, как выглядят тела в салоне.

Но стрелять не пришлось, автомобиль проехал мимо, не снижая скорости.

Снова появились туристы, и снова двое. Они были почти парой-близняшкой тех, что Джим и Тони видели ранее, немного другой цвет шляп, шорт, рубашек, однако покрой и стиль вещей остались прежним. Впрочем, эти люди могли приехать большой группой – такое часто случалось. Туристы прибывали по двадцать, а то и сорок человек, одетые в то, что продавалось в каком-нибудь небольшом городке, где они жили.

– Какие странные мужчины… – обронила Бригитта, отвлекая внимание спутников, чтобы незаметно опустить растаявшее мороженое в урну.

– Почему странные? – спросил Тони, перевешивая сумку на левое плечо – поближе к здоровой левой руке.

– Они машут руками, как будто что-то обсуждают, а на самом деле смотрят на меня.

– Что же тут странного? – спросил Тони, заметив справа возле дома джип на широких колесах.

– Джим, посмотри, какая машина, тебе нравится?

Напарник остановился, посмотрел на машину и сразу направился к ней.

– Давай взглянем, может, мы его купим, – полушутя пояснил он Бригитте.

– Давайте, – пожала плечами девушка, ребята вели себя все непонятнее.

Обернувшись на дорогу, она увидела машину Бруно, а за ней еще не менее полудюжины других, где сидели друзья Бруно. Однако бежать было уже поздно, Бригитту и ее новых друзей заметили.

<p>41</p>

Из знакомых, тех, кто был поблизости, Бруно удалось набрать тридцать шесть человек. У причалов он мог собрать и целую сотню, однако и тех, что были, вполне хватало, чтобы размазать по стене двух наглецов, невесть откуда взявшихся в магазине старика Белтрикса.

– Смотри, Бруно, это они, псы бешеные! – воскликнул Зак, получивший в магазине бейсбольной битой.

– О чем ты, придурок, мы еще не приехали!

– Да вон же они!

Зак припал к окну, стуча по стеклу ладонью и привлекая внимание предводителя.

– И правда они!

Бруно выжал тормоз, и его «кентавр-турбо» пошел по брусчатке юзом. Ехавшие следом автомобили едва успели затормозить, чтобы не разбиться друг о друга. «Союзники» с ругательствами стали выскакивать на мостовую и размахивать руками.

– Бруно, бычок приморский, ты что делаешь?! – завопил Джо-Бип по кличке Касявый, подбегая к машине предводителя. Он лишь недавно сделал своему «гвинтляйгеру» дорогой ремонт и поставил позолоченные диски. – Я чуть не влетел на деньги, придурок, на большие деньги!

– Заткнись, Касявый, мы приехали. Вот они!

И Бруно показал на двух незнакомцев и красивую девушку с ними.

– Эту биксу я знаю, Бруно! Сегодня она будет моей!

– Как же, разбежался…

Перейти на страницу:

Все книги серии База 24

Похожие книги