И последняя, уже не например, а конкретно по делу, хотя байка вполне затерялась посреди аналогов. Байка о некоей «генеральше», выслушанная Инночкой раза четыре в районе городка Ликутинска, бывшего Богоявленска. Там публика наперебой, но по секрету, делилась с Инночкой таинственной историей, а девочка смущалась, потому что бабушку Полину там всю дорогу величали «генеральшей». Таинственным полушёпотом рассказывалось вот что.

Однажды в студёную зимнюю пору, во время войны, одна генеральша тайно везла с собой украденного или скрытого ребёнка. На самом деле сына или дочку самого товарища Сталина или другого значимого лица, в иных вариантах — отпрыска матёрого классового врага, чуть ли не члена императорской фамилии, всяк вещал по-разному.

Но одно оставалось неизменным: генеральше поручили спрятать ребенка от неких преследователей, каких именно — темна вода в облацех. А поезд ночью потерпел крушение близ городка, ребёнок пострадал, оказался при смерти, и генеральша оставила бедняжку в больнице под чужим именем, резонно рассчитав, что так спрятать будет вернее всего. И скрылась, увозя за собой погоню.

После войны она явилась по поручению своего генерала и заплатила большие деньги тем, кто спас и прятал подкидыша. Ребенок, понятно, ничего не знал, рос у приёмных родителей, они к нему привязались. Потом генеральша потребовала найденыша обратно, забрала с собой или переправила куда-то, чтобы самой пользоваться благодарностью тайного родителя, который заплатил большие деньги либо оставил наследство для отпрыска. Но кроме всего прочего генеральша накрепко запретила всем причастным толковать о происшествии. Мол, если узнает, кто не надо, то полетят головы. Вот такая была строгая генеральша. Но тайна всё равно вышла наружу через много лет…

Девицы Тамара и Инночка исправно занесли байку в тетрадь и даже отыскали литературный аналог. Поэма М. Ю. Лермонтова «Мцыри».

«Однажды русский генерал через Тбилиси проезжал.Ребенка пленного он вёз, тот заболел, не перенёсЛишений долгого пути, он был, казалось, лет шести…»

И, если кто не помнит, генерал оставил бедное дитя на попечении добрых монахов, те вырастили из него послушника «мцыри», который затосковал о вольной жизни и сражался с барсом, когда сбежал из обители.

Что-то есть напоминающее, разумеется, но вот история с крушением поезда возле города Богоявленска почти сразу навела Катю на самые активные мысли, и это далеко не всё. Катя глубоко задумалась, как «генеральша» Полина Зорина-Рощинская оказалась на самом горячем месте с внучкой Инночкой, и, наконец, вспомнила соответствующий текст у Тамары, читанный больше для порядка и отмеченный ввиду незавершенности, а главное, странного места действия.

«Ой-ёй!» — подумалось Кате, далее пошли хвалебные тирады о личном трудолюбии и догадливости, каковые привели к мгновенному опознанию личности утерянной сестры банкира Якопо Марцелли. Вот она милочка, у всех на виду. Но никто не понял, кроме Кати.

Странным образом, но ровно с того момента Катю стала недолго, но интенсивно преследовать строчка из поэмы «Демон» в виде комментария.

«И над вершинами Кавказа изгнанник рая пролетал,Над ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял».

Догадка, осенившая Катю, стала самой последней гранью магического кристалла, в который она попала и включилась, может быть, частично по своей воле, но неожиданно и без возврата.

(Если кто-либо не догадался вместе с сообразительной Катей, то вина не его, она так приникла к чужим секретам, что тайны с разгадками стали выстраиваться перед ней в очередь, никто более не обязан…)

№ 5.

(от имени «Аргуса», отчет о проделанной работе, кто и кому отчитывается — неизвестно)

Итак, полуночный разговор с найденной мадам Добросеевой состоялся, чужие тайны, в том числе и криминальные, нам поручены, а счастья всё нет! Никаких следов Кати вокруг мадам не замечено, хоть плачь, хоть застрелись! Катя не дошла…

Чёртова бабушка советской, затем российской адвокатуры намеренно оставила детку в неведении насчет купли-продажи антиквариата, принадлежащего покойной бабуле Полине, а именно от него взялся след мадам, в конце которого обнаружилось лежбище на землях магнатов Шутовых. «Аргус» вышел, как по нитке, но нам бабуля Люба Борисовна информацию выдала, нечем особо хвалиться. Помогла наработка насчёт Валерия и Ольги, супругов Шутовых, хотя следует признать, что мы ринулись по ложному следу, хотя вышли, куда надо. Бывает и такое.

Мадам Добросеева любезно поделилась информацией, что те самые Валера и Оля, они носят совместную фамилию Ситниковых и ныне обитают в Канаде, где разводят на личной ферме чёрно-бурых лисиц. Иногда наезжают на землю предков с мехами на аукционы. Фирма «Меха Ситникофф».

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Похожие книги