— Кажется, вы упомянули, что все‑таки можете устранить следы прямо сейчас, — заметила Лидия. — Или я неправильно поняла?

— Могу. — Макмайер вздохнул. — Но работа косметолога — не мой профиль. Потребуется время на подбор подходящего оттенка. Вдобавок, целительная магия напрягает организм, сокращая срок жизни пациента, и столь мелкие манипуляции — не исключение. Я не считаю разумным платить за подобную мелочь несколькими часами или даже днями, вычеркнутыми из будущего. Но решать вам.

— Пожалуй, остановимся на креме. И спасибо за хорошую работу, Альдо. — Я снял со спинки кресла любезно приготовленную Риккой рубашку и принялся одеваться.

— Всегда пожалуйста, Ла Абель, — поклонился целитель.

Задерживаться он не стал, поспешив исчезнуть, подгоняемый выразительным взглядом Сильвии.

— Прежде чем вы вернетесь к прерванному разговору, — иронично заметила Лидия, заставив открывшую было рот Сильвию осечься, — мне хотелось бы знать: я одна ощущаю, что в каюте стало заметно жарче?

— Некоторое повышение температуры ощущается, — согласился я. — Скорее всего, оттого, что корабль перегружен. Трюм слишком забит, привычные каналы циркуляции воздуха блокированы, а заклинания комфорта в каютах не справляются с нагрузкой из‑за слишком большого количества пассажиров.

— Я понятия не имею, как это все работает, но ты упомянул, что заклинания комфорта в каютах не справляются. Значит ли это, что температура в трюме еще выше, чем здесь?

— Не обязательно. Если отвечающие за вентиляцию чары работают исправно, то там будет даже прохладней.

— Если работают… — задумчиво протянула моя жена. — А если нет?

— Тогда там еще жарче, — пожал плечами я. — Но все равно вполне терпимо. Градусов тридцать пять — не больше.

— Дорогой, успокой свою начинающую нервничать супругу — скажи, что за время перелета температура больше не будет расти. Или хотя бы пообещай, что ее рост не окажет никакого воздействия на легковоспламеняющуюся алхимическую смесь, которой забита половина трюма.

Я вздохнул. Теоретически для взрыва нашего груза температура должна была подняться хотя бы до сотни градусов. Теоретически… Демоны его знает, что там намешано в составе, изготавливаемом прямо на месте, да еще и с возможными нарушениями технологического процесса.

— То есть утешить меня тебе нечем, — резюмировала Лидия.

— Пойду, посмотрю, что можно сделать.

— Спасибо, дорогой, — донеслось мне в спину.

Микаэла Верат, горничная

Насвистывая себе под нос мелодию подслушанной у наемников не совсем приличной песенки, Мика возилась с ужином. То, что на этот раз ей приходилось готовить на походной плите, да еще и пользуясь ограниченным набором продуктов, несколько нервировало девушку. Конечно, солдаты не слишком привередливые ценители, да и господин Абель, будучи увлечен работой, подчас пережевывает, что дают, но кроме них требовалось накормить еще нескольких человек, одной из которых являлась Ла Лидия, тщательно следящая за своей фигурой и одновременно привыкшая к вкусной пище. Попробуй тут угоди.

Подошла Аврелия и, усевшись на ближайший валун подходящих размеров, тяжело вздохнула.

— Выдохлась, — пожаловалась Томбсмит горничной, разглядывая собственные ладони с мелко дрожащими пальцами. — Неудачное место для посадки — слишком много крупных камней.

— За ночь с расчисткой площадки управитесь? — поинтересовалась Мика, даже не взглянув в ту сторону, где оставшиеся без чародейской поддержки воины, издавая гортанные кличи, ворочали булыжники при помощи ломов.

Из‑за начавшихся проблем с вентиляцией и повышения температуры в трюме им пришлось совершить вынужденную посадку до пересечения горной цепи, и теперь требовалось как можно тщательнее разровнять каменистую поверхность вокруг корабля, чтобы снизить риск крушения при взлете до минимума. Приходилось выворачивать из земли одни булыжники и разбивать другие, чтобы засыпать ямы и выемки получившимся щебнем — работы предстояло много.

— Не уверена, — Аврелия покрутила головой, пытаясь расслабить затекшую шею. — Если я верно угадала все проблемные места, то дальше ребята и без магии справятся. А если нет, придется продолжать работы уже после того, как удастся восстановить хоть чуточку энергии. Разве что Риккарда или Абель решат помочь.

— Это вряд ли, — рыжая даже хмыкнула, представив себе Рикку, позволяющую господину тратить остатки сил на какое‑то дробление валунов. — Лучше попроси госпожу Сильвию поразбивать все, что тебе не нравится, пока она от злости за корабль не взялась.

— Чего она так завелась‑то? — с чисто женским любопытством поинтересовалась Аврелия.

— Ну, так господин Абель драку без нее устроил. Я бы тоже обиделась. Эх… — Мика вздохнула. Ее не то, что поучаствовать — посмотреть на бой не пригласили, хотя Рикка перед началом схватки и спускалась на нижнюю палубу. Подруга называется…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двуединый

Похожие книги