Шафир кинулся в сторону кустов, и я побежал вслед за ним. За нашими спинами слышался глухой топот сапог, выстрелы и лай зверей.

 

– Бегите из города. В лес! – сказал Шафир, ставя Януша на ноги. – Я их задержу!

 

И с этими словами он, нарочно громко топая, направился в противоположную сторону, отводя от нас погоню. Я схватил нетвердо стоящего на ногах и натужно кашлявшего Януша за руку и потащил его к дыре в заборе.

 

========== Глава 38 ==========

 

Я смотрю на часы и качаю головой.

 

– Дед! Только не говори, что уже поздно и пора спать! – возмущается внук.

 

– Именно это я и хотел сказать, – улыбаюсь я и поднимаюсь с кресла.

 

– Деда! Ну как же так! На самом интересном месте! – вздыхает внучка и начинает собирать со стола пустые чашки.

 

– Если ваша мама узнает, что мы ложились спать заполночь, то будет недовольна! – выдаю я им последний довод, и он неожиданно действует.

 

 

Утро встретило меня мелким дождем. Еще вчера было почти лето, и вот уже за окном мутная осень. Я пью ароматный чай и смотрю на нахмурившиеся мокрые улочки.

 

– Утро, дед! – кидает мне внук по-деловому и плюхается на табуретку.

 

– Доброе утро, деда, – моя девочка подымается на носочки и целует меня в колючую щеку. – Ты что-то выглядишь неважно, – говорит она, глядя на мои опухшие глаза.

 

Я и правда чувствую себя разбитым. Отдавшись воспоминаниям, я долго не мог уснуть. Сон пришел ко мне лишь под утро, после того, как я выпил лекарство, но от привычки вставать рано меня это не избавило.

 

– Все хорошо, майн либхен! – улыбаюсь я внучке. – Просто спал плохо.

 

– Дед… ты обещал рассказать, как спасся от зверей. Ты не забыл? – внук принимает из моих рук чашку шоколада.

 

– С моей памятью все хорошо, – улыбаюсь я, – и я помню, на чем вчера остановился. Только давайте позавтракаем, а потом я вам расскажу всю историю до конца.

 

– Все ведь закончится хорошо, деда? – взволнованно спрашивает внучка.

 

– Ну, я ведь сижу с вами сейчас на кухне, и мы все вместе завтракаем. Значит, конец не будет плохим, – вздыхаю я.

 

– Мне не нравятся эти вздохи… – напрягается внук.

 

– Просто… просто эта часть рассказа будет для меня очень тяжелой, – отвечаю я.

 

 

После завтрака дети уложили меня на небольшой диванчик в гостиной, накрыли мои ноги пледом и расселись на стульях рядом со мной.

 

– Мы с Янушем бежали по темным закоулкам города. Он двигался очень медленно, часто останавливаясь и тяжело кашляя. Я тут же дергал его за руку и тащил все дальше и дальше от пожара и страшных зверей. Лишь когда мы выбрались за черту города, я позволил ему сесть в кустах у дороги и отдышаться.

 

– Ну и где они? – возмущенно пискнул я.

 

– Кто? – прошептал Януш и снова закашлялся.

 

– Эти люди из кустов! – объяснил я. – Ведь ты ходил днем в лавку сапожника. Они должны были нам помочь! Ты столько для них сделал!

 

– Они просто не успели, – Януш откинулся спиной на холодную землю и устало прикрыл глаза. – Никто не ожидал, что все случится так быстро. Я надеялся, что у нас будет время спрятаться.

 

Януш был обессилен, и за время нашего отдыха его несколько раз вырвало на жухлые листья под деревьями. Я решил, что ему нужно дать время набраться сил. Лететь мой бог в таком состоянии просто не мог, да и белые перышки на его крыльях были опалены огнем. Я уложил его удобнее, собрав в небольшом пролеске охапку еловых веток, но отдохнуть нам не удалось.

 

Я уже начал дремать, когда сквозь сон услышал лай собак и голоса.

 

– Януш! Нам надо бежать! Слышишь меня? – тряс я бога за плечо.

 

– Я не могу, Анхель! Беги без меня! – Януш смотрел на меня красными потухшими глазами и с трудом шевелил потрескавшимися губами.

 

– Ну уж нет! – воскликнул я. – Если ты не побежишь, я лягу рядом с тобой.

 

И он поднялся… Мы бежали по маленькому пролеску вдоль дороги, пытаясь побыстрее добраться до большого леса, где, по нашим предположениям, нас должны были спасти партизаны. Но собаки бегали намного быстрее шестилетнего мальчика и юного бога с обожженными крыльями.

 

Я слышал за своей спиной их дыхание и зловонный запах изо рта. Нет, не собак! Зверей. Они, тяжело дыша, бежали за своими помощниками, крепко держа их на поводках.

 

– Vorw"arts! (Вперед!) – послышалось за спиной. – Nicht schiessen! Nimm sie am Leben! (Не стрелять! Брать живыми!)

 

Щелчок застежки поводка, и огромная тень кинулась на Януша.

 

– Уйди! Не трогай его! – закричал я и, схватив палку, кинулся к Янушу.

 

Януш лежал на спине, а на его груди передними лапами стояла большая собака.

 

– Анхель… Беги… – тихо прошептал Януш, глядя прямо в глаза псу.

 

В этот момент второй пес сбил меня с ног и передними лапами прижал меня к земле.

 

– Wir fahren sie zur"uck! Linderman befahl, sie am Leben zu erhalten! (Ведем их обратно! Линдерман распорядился привести их живыми!) – крикнул остальным высокий крепкий зверь.

 

– Warum sollte er ein Junge und ein Freak sein? (Зачем ему мальчишка и уродец?) – спросил его один из солдат.

 

– Nicht unser Gesch"aft! Das ist eine Bestellung! (Не наше дело! Это приказ!) – ответил ему главный, и крепкие руки резко рванули меня с земли.

 

– Ты только не бойся… – успел шепнуть мне Януш. – Все будет хорошо!

 

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги