– Ты не всё обо мне знаешь, – на веселой ноте ответила Гермиона и направилась к выходу из магазина. – А ты, какими судьбами здесь? Мало кто из учеников решил сегодня посетить Хогсмид. Первые холода, да и снег не способствовали ажиотажу.

– Просто я знал, что если никто не идет, то ты точно пойдешь, – сказал Абраксас, следуя за гриффиндоркой к выходу.

– Мне кажется, или ты слишком много выдумываешь? – спросила шатенка, и, пряча книгу в сумку, посмотрела на слизеринца. – Но раз уж ты проделал весь этот путь, предлагаю перед возвращением пропустить по стаканчику сливочного пива.

Малфой явно не ожидал того, что его пригласят выпить. Обычно Гермиона вела себя очень сдержано, возможно обстановка вне замка действовала иначе и парень явно не собирался упускать такую возможность.

– Конечно, уверен, мы сможем найти хороший столик в «Трех Метлах», – отозвался он и направился в направлении паба, довольно улыбаясь.

Внутри оказалось уютно и тепло. Гермиона и Абраксас разделись, повесив верхнюю одежду на вешалку, и когда девушка прошлась взглядом по залу, то замерла. За одним из столиков сидели Реддл, Блэк, Лестрейндж и Эйвери. Сразу же отводя взгляд, гриффиндорка указала Малфою на столик подальше от этой компании. Садясь, она с недовольством поняла, что Том смотрит на неё, и от его взгляда побежали мурашки по коже. Вальбуга обернулась, и, заметив парочку, рассмеялась. Видимо их веселило, что Малфой везде следовал за ней. И только взгляд Реддла остался всё тем же. Когда на столе оказалась пара кружек пива, то Гермиона заметила, перекрестные взгляды Абраксаса и Тома.

– Это ты так Реддла бесишь, пытаясь ухлестывать за мной? – спросила Гермиона, подвигая к себе сливочное пиво.

– Нет, конечно, нет, – возмутился Малфой, но врал он очень непрофессионально. – Просто с Реддлом мы не ладим.

– Я это заметила, – сказала Гермиона. – Но то, что ты используешь меня, гадко.

Малфой явно так не думал и вальяжно сев на стуле, откинулся на спинку.

– Ты очень проницательна, но я бы не сказал, что делаю это, чтобы побесить этого Лорда.

Слова, которые произнес Малфой, опалили её ужасными воспоминаниями из прошлого, и она ощутила, как похолодели её пальцы. Она отчетливо помнила, как Беллатриса с упоением называла его «Мой Лорд». Так значит уже сейчас, он именует себя так. Почему-то преданность Вальбуги очень напомнила ей именно Лестрейндж и её безграничное повиновение Волдеморту. Из не радужных мыслей её вырвал голос Абраксаса.

– Мне нравится общаться с тобой. Ты умная, ты красивая, а ещё ты не похожа на остальных. И, конечно же, чистота твоей крови говорит о многом. Грязнокровки, которые заполнили Хогвартс не достойны здесь учиться, – с пренебрежением произнес Малфой.

Гермиона была почти рада этим словам, потому что в ужасе подумала, что род Малфоев застопорится, если мировоззрение Абраксаса пошатнется.

– У вас у слизеринцев мерзкая привычка всех оскорблять, – сказала Гермиона, делая глоток сливочного пива.

Напиток был невероятно вкусный, и она даже зажмурилась на мгновение, наслаждаясь моментом. Прикосновение заставило её в удивлении распахнуть глаза. Малфой легким движением прошелся пальцем по её губам.

– Сливочная пенка, – как ни в чем, ни бывало, произнес он, и с невинным лицом приступил к своему бокалу.

Взгляд Гермионы остановился на Реддле. Она кожей ощутила его недовольство. Его взгляд не выражал ничего хорошего, и как только их взгляды встретились, он резко поднялся со своего места, покидая со всей компанией паб. Почему-то от этого, Гермиона не могла даже пошевелиться. И лишь Малфой беззаботно болтал о каких-то глупостях, хвастаясь своими достижениями. Но теперь Гермиона слушала его в пол уха, чувствуя комок в груди. Что-то шло не так, что-то ломалось, и она не могла ухватиться за нить, чтобы понять что это. Но впервые за время пребывания здесь она ощутила страх. Первое, что пришло ей в голову, это выкрасть из Запретной секции книгу «Тайны Наимтемнйшего Искусства», она должна была остановить весь этот ужас, и не дать Реддлу познать информацию о крестражах. Пришло время действовать.

Глава 9

Всё, что так тщательно взращивал Реддл, пошатнулось, и парень категорически не желал в это верить. Но, когда пальцы этого белобрысого гаденыша коснулись её губ, это вывело его из себя, заставляя почувствовать, как его спокойствие разбивается в щепки. Первой мыслью было встать и, схватив его за шкирку выбить весь дух из его тщедушного тела. Но Том вовремя остановился. Огонь, что съедал его каждый раз, как он видел Гермиону, пугал. И это было опасно для его задумки. Единственным верным способом забыть её, было отвлечься и не пересекаться. Именно об этом Реддл думал, когда они со всей компанией возвращались из Хогсмида. Слизеринец понимал, что это самое опасное, она была опасна. Но с тем, чтобы разгадать, кто она такая, Том разберется позже. Почти не обращая внимания на колкие замечания Вальбуги и остальных, Реддл засунув руки в карманы, задумчиво следовал по дороге.

– …да, Лорд? – раздался вопрос Эйвери.

Том остановился, посмотрев на парня вопросительным взглядом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги