: (по- ), . » («Шаньхай»). , V-IV . . ., , , - . «Шаньхай», «Черными» (предположительно, ) «Красными» (предположительно, ), . , , «глубокими». , : , , , «обители».
, , , . , , » ? , - , . . I-II ., , .
- , , . , . , .
Бессмертный Лао-цзы в облаках с учениками на горе Куньлунь, XIV в.
Шамбала - не более чем символ?
Действительно, трудно поверить в то, что таинственная Шамбала и реально существующий горный массив Куньлунь - одно и то же место. Хотя невозможно отрицать и другое - между ними очень много похожего даже в географическом описании. Что же стоит за этой удивительной похожестью? Прежде всего, бросается в глаза, что все эти «обетованные земли», с одной стороны, затеряны, труднодоступны, а с другой стороны, существует возможность очутиться в них в одно мгновение, выполнив какие-то условия, например, очистившись, приняв заговоренную (т. е. тоже «очищенную») воду или произнеся заклинания из какого-нибудь «тайного писания», которое служит своеобразным паролем. Есть еще одна характерная особенность, которую на первый взгляд можно связать с принципом «труднодоступной волшебной страны», - все они расположены в горах. Но в самой этой «горности» Шамбалы и ее «собратьев» заключен более глубокий смысл, а труднодоступность - это уже вторичное. И Шамбала, и Куньлунь - это не просто
, , , , . , , . .
, , - ? , ? , , . , . , . .
«мировой» «мирового», , , , .
, , , «мировой», , , - .
«мировой» . - , , - . , . , - . - , .