— Нннорт просил передать вам, что они немного задерживаются.

Ректор сдержанно улыбнулся, и провел меня чуть в сторону от входа. Я так понимаю, он ждал остальных наших, теперь же понял, что ожидание продолжится несколько дольше, чем рассчитывал. И при всем этом, глава Некроса продолжал улыбаться.

— В чем дело? — напряженно спросила я, пытаясь понять причины этой улыбки.

— Ничего, — с насмешкой поглядывая на магов, отозвался Гаэр-аш.

— Сссовсем ничего? — спросила я с подозрением.

— Практически, — отозвался ректор. И насмешливо добавил: — Практически ничего не останется от оборотней.

И снаружи вдруг послышались какие-то крики, шум, истеричный женский визг и грохот ломаемых досок. Практически сразу все стихло… На миг. Затем вновь послышались крики, усиливающийся грохот и зарычала Яда, которая поднялась в зал вместе с нами, Гобби и Когтем.

— Сидеть, — не оборачиваясь приказал ей Гаэр-аш.

Гештьяра занервничала, и после секундных раздумий, направилась ко мне за успокоением. Рассеянно погладив протянутую голову, я тем не менее прислушивалась к происходящему снаружи, затем нервно уточнила:

— Там всего трое оборотней, ведь так?

— Будь их трое, Норт не сообщал бы о задержке, — логично ответил ректор.

Следующим за порцией успокоения ко мне потянулся Коготь. Боевая нежить ощущала хозяев, и сейчас с трудом сдерживалась, чтобы не присоединиться к схватке.

— Слушайте, но у нас же бой, — поглаживая уже одновременно и мурлыкающую Яду, и сопящего Когтя, напомнила я.

Задумчиво взглянув на меня, глава Некроса на миг задумался, затем посмотрел на магов, все так же уделяющих все свое внимание исключительно мне, и покачав головой произнес:

— Нет, я тебя не оставлю. Снедаемая тревогой за ребят, я возмущенно спросила:

— А вы полагаете, здесь, на глазах у всех, со мной может что-нибудь страшное произойти?

Одарив меня насмешливым взглядом, Гаэр-аш наставительно сказал:

— Запомни, девочка моя, самые страшные вещи обычно происходят на глазах у всех.

И вдруг внезапно напрягся, глядя поверх меня. Нет, это не прослеживалось даже в позе, просто в зрачках отразились язычки синего пламени. Я испуганно обернулась и не сдержала вскрика — позади меня, шипя и угрожающе раскрыв капюшон возвышалась огромная черная змея.

— Хаммана! — выдохнула с облегчением.

— Ссс! — ответил мне пустынный монстр, после чего змея радостно устроила свою голову у меня на плече, и продолжила свое жалобное: — Ссс…

Я погладила и ее, мне было не жалко. Когтю и Яде точно жалко, а мне нет, змею было в чем-то даже жаль, особенно когда на весь зал раздалось взбешенное:

— Хаммана!

И капитан команды АнМора, разъяренный как пустынный демон направился к нам, едва ли не расталкивая всех с пути. Его раскосые черные глаза метали молнии, руки были сжаты в кулаки, браслет для управления нежитью раскалился до красна, взгляд был направлен на испуганно сжавшуюся змею, а затем перешел на меня…

И Аббар Джуд остановился так резко, словно налетел на какую-то невидимую преграду! До нас было шагов пять еще, но он застыл, потрясенно глядя на меня, и его черные глаза ошеломленнорасширились.

— Как мило, — едко произнес ректор, — в АнМора протащили полудемона.

Парень вздрогнул, перевел взгляд на Гаэр-аша и хрипло ответил:

— Во мне лишь одна восьмая демонической крови, правилами академии не запрещено.

А затем снова посмотрел на меня. Очень пристально, изучающе, и так, что казалось под его взглядом нагревалась моя кожа.

— Я могу счесть оскорбительным подобное внимание к моей воспитаннице, — лениво, чуть растягивая слова, произнес Гаэр-аш.

Аббар Джуд отреагировал полуусмешкой, а затем галантно поклонившись мне, сказал:

— Прошу простить меня за прежние резкие слова, прекраснейшая.

И рыкнув на Хамману так, что змея стремительно уползла к нему, гордо удалился.

В полнейшей растерянности, я вопросительно посмотрела на лорда Гаэр-аша.

— Это только начало, Риа, — спокойно пояснил он.

— Да? — мне от всей этой ситуации хотелось взвыть. — И когда это прекратится?

— Это не прекратится, это будет усиливаться по мере твоего взросления.

Мне не хотелось в это верить! Мне совершенно не хотелось в это верить! — На твоей насупленной мордашке читается отчаянное упорное отрицание, — съязвил ректор. А затем уже серьезно добавил: — Риа, этого следовало ожидать еще в тот момент, когда от запаха твоей крови вся нежить Мертвого леса скопом ринулась к тебе. И тебе безумно повезло, что рядом были именно Норт, Дан и Эдвин, сомневаюсь, что кто-либо иной из адептов сумел бы справиться с подобной лавиной умертвий. Мне в принципе стоило уже тогда принять меры и существенно ограничить твою свободу передвижений, но буду откровенен — подобного развития событий не мог предположить даже я.

Судя по всему, никто не мог предположить, даже дядя Тадор.

И в этот момент вернулись ребята. Все трое были на удивление счастливы, улыбались, переговаривались что-то оживленно обсуждая, расслабленно направились к нам и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвые игры

Похожие книги