— И от этого лучше не станет, — заметил Стивен.

— Спасибо. Да что ты говоришь? И где вас вообще носило?

— После смерти мы не сразу материализовались, а потом мы застряли в ванной, пока была очередь остальных.

Брат с сестрой были достаточны прозрачны, чтобы через них Тони видел, что никто так и не перестал на него пялиться.

Кто-то из них сойдет с ума и убьет остальных.

Безумец.

Или жертва.

Может, Тони слишком много себе навоображал — в конце концов он мало что видел из-за призраков и тусклого света, — но похоже, окружающие несколько изменили свое мнение на тему того, какое определение лучше всего подходит к нему.

<p>Глава 7</p>

— Я не спятил.

— Ты реагируешь на что-то, что видишь только ты, и разговариваешь с воздухом.

— Я реагирую на проигрыши старых убийств и разговариваю с Кэсси и Стивеном. — Тони кивком указал на брата и сестру. Стивен наблюдал за перепалкой с некоторой долей любопытства, а вот Кэсси обшаривала взглядом весь холл — ее единственному глазу приходилось работать за двоих. Обеими руками она сжимала прозрачный подол юбки. Учитывая, что ее убили много лет назад и заставили пережить это происшествие уже кучу раз, Тони не знал, что ее еще могло так взволновать в этой жизни. — В чем дело?

— Она прислушивается к музыке, — ответил за сестру Стивен. — Ее пугает бальный зал.

— Ты разговариваешь с привидениями, — вздохнул Зев.

— Ну да.

— И это кажется тебе нормальным?

— Зев…

— Я не говорю, что все это бред — мои убеждения тут ни при чем, но какая-то хрень тут творится, — но ты должен признать, что звучит этот странно.

— Он прав.

— Помолчи, Стивен. — Тони мрачно уставился на привидение. Успокаивающая улыбка Зева стала явно напряженной.

— О чем я и говорю.

Тони пробежался рукой по волосам. После реакции на последний проигрыш его не то чтобы подвергли остракизму, но предпочитали держаться подальше, тем самым оттеснив его к кромке света.

— В подобных ситуациях…

Довольно расплывчатое определение.

— …люди ищут кого-то, на кого можно свалить всю вину. И ты просто сам подставляешься. — Зев сжал его руку и нежно стиснул. — Сам знаешь.

— Да, и еще я знаю, что не могу не объяснить вам, что происходит. В подобных ситуациях… — Ладно, может, Зев пытался понять, и без саркастического ударения можно было бы обойтись. Ну и что. — …я не имею права сам решать, имеет ли какое-то значение эта информация или нет. Особенно учитывая, что на кону девятнадцать… Восемнадцать жизней.

— Семнадцать.

— Эверетт еще жив. — С внезапной неуверенностью он посмотрел на Кэсси. Та кивнула. — Да, еще жив. Восемнадцать.

— Не то чтобы я был не согласен с тобой, Тони, но… — Он снова замолк и снова вздохнул, крепче сжимая руку Тони. — Просто ты должен быть осторожнее. Эмоции накалены до предела.

— Он прав.

— Кэсси с тобой согласна.

Зев кивнул пустому месту справа от Тони.

— Спасибо.

Тони указал влево.

— Она там.

— Прекрати! Прекрати сейчас же! — Протест Брианны временно заглушил плач Карла. Тони обернулся и увидел, как все переключили внимание на младшую дочь ЧБ, радуясь, что можно было отвлечься. — Ты слишком дергаешь!

— Хорошо. — Бренда отошла назад, поджимая губы. — Тогда ходи с такими волосами.

— Нет! Я хочу косичку!

— Тогда не дергайся.

— Не буду! У тебя не буду! Ты глупая!

— Нет… — Пауза затянулась настолько, что все дружно слегка наклонились вперед, ожидая ответа Бренды. — Это ты глупая!

Брианна вздернула подбородок и прищурилась.

— Нет, ты! И я расскажу папе, что ты за мной не присмотрела!

— Не провоцируй меня! — Костюмерша подняла правую руку, почти прижав друг к другу указательный и большой пальцы. — Мне вот столько осталось, и тогда уж я так за тобой присмотрю!

Зев отпустил руку Тони.

— Я, пожалуй, пойду туда, пока Брианну не придушили.

— Не торопись.

— Не вини малышку, она просто пытается скрыть свой страх.

— Наверно. — Хотя Тони никогда не видели, чтобы боялись вот так. Только если она не была напугана восемьдесят процентов времени, проводимого на студии. — Никогда не знал, что ты хорошо ладишь с детьми.

— Ну да, — он слегка обернулся и приподнял темную бровь, — хотя мы не встречались достаточно долго для того, чтобы ты это узнал.

— Не в бровь, а в глаз. — На место Зева встала Эми, и они вдвоем стали смотреть, как тот подошел к Брианне, по пути забирая у Бренды голубую пластмассовую расческу. — Вот поэтому нельзя встречаться с людьми, с которыми ты работаешь.

Даже неудивительно, что она уже забыла, как подбивала на это их обоих.

— Тебе не страшно здесь стоять? Не боишься, что я сойду с ума и убью тебя?

— Потому что ты видишь эктоплазматические проявления? — Она фыркнула. — Черт, хотела бы я посмотреть на призраков. Как они выглядят?

— Не знаю. — Он пожал плечами и посмотрел на тех. — Мертвыми. У Кэсси нет куска головы, а у Стивена прорублена шея. Одежда вся в крови, и…

— И что?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дымовая трилогия

Похожие книги