- Мировая революция не поможет мне вернуться в Альбион, - грустно заметил Николас Ливермор. - И полузабытый декрет о всеобщей амнистии - тоже. Вы лукавили, мистер Хеллборн. Негодяи, которые правят сегодня Альбионом, никогда не позволят мне вернуться.

  - А как вам помогут белголландцы?! - удивился Джеймс.

  - Скоттенбург - только первая ласточка, герр Хеллборн, - напомнил полковник Сас. - За первой волной придет вторая.

  - А разве там не австрияки командуют? - заметил Хеллборн.

  - Это им так кажется, - улыбнулся Берт Сас.

  - Рано или поздно Альбион падет, - продолжал Ливермор. - Я уверен в этом, а мою уверенность подкрепляют знания, которых у вас нет. Я видел...

  - Не сейчас, герр Ливермор, - оборвал его белголландский раведчик.

  - Да, конечно. Извините. Так вот, товарищ Хеллборн, когда Альбион станет еще одним протекторатом Белголландской Империи, нашим амстердамским друзьям понадобятся надежные помощники, которые...

  - Предатели и коллаборационисты, вы хотели сказать, - уточнил Джеймс.

  - Можно сказать и так, - равнодушно пожал плечами Ливермор. - История нас рассудит, товарищ Хеллборн. Между прочим, ничто не мешает вам стать настоящим товарищем. Вступайте в наши ряды и...

  - А как же альбионский рабочий класс, "товарищ" Ливермор? - напомнил Хеллборн.

  - Иногда революция приходит на чужих штыках. Но после этого никто не запретит нам построить новый Альбион. Внутреннее устройство Белголландской Империи нисколько этому не противоречит, - заметил Ник Ливермор. - Республиканская форма правления с НСДАП как правящей партией позволит нам провести подлинные социальные реформы. Отказ от империалистической внешней экспансии, бесмысленных колониальных владений вроде Буве или Кергелена, позволит высвободить...

  - А как же Голубые пещеры Ксанаду, мистер Ливермор? - внезапно спросил Хеллборн. - Волшебная река Альф? Чудный храм Кублай-хана? Гора Священной Аборы, наконец?

  Бастард-Ник вздрогнул и ничего не ответил.

  - О чем это вы, герр Хеллборн? - заинтересовался полковник Сас.

  - О золотой середине, - пояснил альбионец. - СТОЯТЬ! Руки в стороны, Берт!

  Стоять никто не собирался. Ливермор шагнул назад; Клоп и Стефани - вперед, одновременно вскидывая свои пистолеты.

  - Детская игрушка, версальский пистолетик, - завел старую песню Джеймс, левой рукой удерживая шефа белголландской разведки за галстук, и одновременно прижимая кулак правой руки к левому глазу Саса. - Но если я нажму на спуск, пуля глубоко войдет в мозг и будет очень больно.

  - Только без глупостей, Хеллборн, - скривился полковник.

  - Он блефует, - решила Стефани, пытаясь прицелиться в Хеллборна, который прикрывался своим заложником, - Это какой-то муляж, пугач. Кинг-Конг должен был его обыскать, он не мог пронести сюда оружие.

  - Да, обыскал, - согласился Джеймс, - но это малышку было нетрудно спрятать. Вот, смотри!

  Он выстрелил прямо над ухом своего пленника. Берт Сас болезненно сморщился. Стефани Гислидоттир вскрикнула и схватилась уже за свое ухо.

  - Извини, - пробормотал Хеллборн, - я не специально. Никакой точности! Но с такого расстояния я не промахнусь. Все назад! Опустите оружие, или я убью полковника!

  - Мы не выпустим вас с этой крыши, - прошипел Дирк Клоп. - На что вы надеетесь?

  Гром и молния.

  - Он надеется на Лео Магрудера, - заметил Берт Сас. - Но Лео не придет, Джеймс.

  - Что? - уставился на него Хеллборн.

  - Мы прослушивали этот телефон, герр Хеллборн, - продолжал полковник. - Вы позвонили Магрудеру и назвали наш адрес. Но Магрудер не придет.

  - Вы убили его? - якобы упавшим голосом уточнил альбионец.

  - Хитрый лис опять ушел, - поморщился Клоп, - но он был тяжело ранен и потерял своих людей. Сегодня ночью Магрудеру не до вас. Он приходит в себя, поэтому сюда Магрудер не придет.

  - Черт, не видать мне Швейцарии... Обойдусь без Магрудера. У меня еще пять патронов осталось, - соврал Хеллборн.

  - Ты не посмеешь выстрелить, - прошипела в свою очередь Стефани, размазывая кровь по правой щеке.

  - Я уже выстрелил. Это настоящая кровь? - уточнил Джеймс. - Или ты опять баллончик раздавила?

  - Тварь, - с ненавистью прошептала она, снова поднимая "кольт". - Ты не посмеешь.

  - В самом деле?! - заорал Хеллборн. - Ты уверена?! Уверена?! ПОПРОБУЙ!!!

  Пять выстрелов слились в один протяжный залп, за которым последовали еще два.

  Гром и молния.

  Джеймс Хеллборн перевел дыхание и принялся медленно изучать поле битвы.

  Полковник Берт Сас был мертв. "Лилипут" калибра 4,25 может не только делать больно, но и убивать. Особенно если два раза подряд выстрелить прямо в рот. Поэтому полковник так и не успел дотянуться до красной кнопки своего радиопульта. Хеллборн осторожно достал адскую машинку и переложил в карман своего плаща.

  Лейтенант Дирк Клоп был мертв. Он успел выстрелить, но промахнулся. Ему помешали три пули в спину из браунинга Ника Ливермора, плюс одна пуля в голову из винтовки "Черри Бесс" альбионской морской пехоты.

  Николас Ливермор был еще жив. Хеллборн склонился над ним. Две дырки сорок пятого калибра в груди. Рядом валялся карманный браунинг.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже