Когда Хеллборн, Беллоди и Керрдок вернулись в офицерский клуб, набор в команду добровольцев уже завершился. Джеймс окинул их взглядом. Вызвались все его новые русские друзья; болтливый немец Канонфуттер; два испанца: лейтенант Карлос Ла-Камиса-Роха и сержант Касадор Форрахес; а также индийский ученый Роканнон со своим халистанским помощником.

  - Заодно полюбуемся на здешние пирамиды, - подмигнул он Хеллборну.

  - Я благодарен вам, господа, - заявил Хеллборн, - но это все?! Почему бы губернатору не послать батальон солдат или воздушный корабль...

  - Там, куда мы направляемся, воздушный корабль бесполезен, - заявил Властислав Освета. - Вы сами сможете в этом убедиться. Что же касается батальона, то генерал на это не пойдет. Он не имеет права оголять базу. Не забывайте, мы находимся в состоянии войны!

  Джеймс и не собирался об этом забывать.

  Еще несколько часов было потрачено на сон, а на рассвете маленький отряд оставил Камп-де-Лак и углубился в джунгли Острова Черепов.

  * * * * *

  На первый взгляд, в джунглях не было ничего необычного. Пальмы, эвкалипты, разноцветные птички, юркие зеленые ящерки. И только когда они удалились от ворот лагеря на два с лишним километра, Освета показал "белголландским" гостям дерево, украшенное сразу двумя человеческими черепами:

  - Дорожный знак. И таких здесь много. Поэтому первопроходцы не стали ломать себе голову с выбором имени для острова.

  Хеллборн равнодушно пожал плечами. В Порт-Султане насмотрелись. И там была добротная работа белых людей, а не чернозадых туземцев.

  Сами туземцы повстречались несколько часов и километров спустя, когда отряд переходил вброд мелкую и ленивую речушку. Метрах в пятидесяти ниже по течению плескались в воде аборигены. Точнее, аборигенки, прищурился Хеллборн. Действительно, было в них нечто никобарское. Маленькие, черненькие, вроде бы люди, но нетрудно принять за обезьян... Особенно с точки зрения альбионца.

  Увидев белых людей в униформе (в том числе капитана Освету, он избавился от своей туземной маскировки), туземки радостно закричали и приветственно замахали руками. И не только руками. Иные из благовоспитанных офицеров и джентельменов покраснели, а кое-кто даже отвернулся.

  - Все никак не привыкну к этому языческому разврату, - смущенно пробормотал полковник Лашманов.

  - Они приглашаю нас спариваться, - на всякий случай объяснил чешский следопыт.

  - ???!!! - не понял Хеллборн.

  - Эти племена слишком долго жили на этом острове в изоляции от внешнего мира, - пояснил не менее смущенный Роканнон. - Инбридинг, инцест, вырождение. Им требуется приток свежей крови. Инстиктивно они понимают это. Вот и пытаются... вы понимаете... - смуглый индиец ухитрился заметно покраснеть и замолчал.

  - Хотите попробовать? - спросил капитан Освета. - Вам обязательно понравится!

  Саймон Керрдок закашлялся, как будто его внезапно поразил вирус туберкулеза. Еще бы, отстраненно подумал Джеймс, у них в Южной Африке связь с черными еще недавно приравнивалась к зоофилии. Да и абиссинеры недалеко ушли. Вот мы, викинги ("мы, викинги?!" - с ужасом подумал альбионец), гораздо терпимее...

  - Властик, нам еще предстоит переход через Мясорубку, - строго заметил Новосельцев.

  - Вот именно, - кивнул капитан Освета. - Как знать, когда еще раз доведется! Кто идет со мной?

  "Он шутит?!" - перестал что-либо понимать Хеллборн.

  Однако следопыт и не думал шутить. Похоже, на этом острове творились странные дела, но они были в порядке вещей.

  - Две сиськи, пять дырок... - довольно заржал Ганс Канонфуттер. - Не впервой. Alles Marsch!

  "Здесь столько месяцев не было живых женщин", - вспомнил Хеллборн. Да, тогда немец определенно играл написанную для него роль. Плохо играл.

  Кроме тевтонского громилы за следопытом последовал испанский сержант Фооррахес. Остальные сочли за благо воздержаться.

  - Привал, - скомандовал Лашманов. Он был здесь самым старшим по званию, но звание роли не играло - командиром экспедиции считался самый опытный джунглепроходец Освета. Русский подполковник, впрочем, числился первым заместителем. - Расположимся вот там, на пригорке. Сможем одним глазом следить за... хм... и за тропинкой тоже.

  - Я не понимаю, они и в самом деле собираются ЭТО делать?! - развел руками Хеллборн.

  - Не все так просто, - заметил Лашманов. - Знаете поговорку про чужой монастырь?

  - Что-то припоминаю, - неуверенно кивнул Джеймс.

  - Это часть политики, - продолжал полковник, - с местными племенами надо поддерживать дружеские отношения. Лишняя война халистанцам сейчас ни к чему. Даже самая маленькая.

  - Вот уж действительно - поддерживать отношения, - проворчал Хеллборн.

  - Политика - грязное дело, - хохотнул Новосельцев.

  - А эти дикарки им головы не отрежут, когда вдоволь наиграются? - неожиданно выпалил Керрдок.

  - Вряд ли, это относительно миролюбивое племя, - успокоил его Роканнон.

  - К тому же, - добавил Лашманов, - наши благородные сикхи не догадались открыть в гарнизоне, пардон, бордель. Вот и приходится солдатикам...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже