— Идея такая. Деньги, которые мы собираем, идут на благотворительность.
— Он должен стоять на сцене для этого, как какой-то участник конкурса красоты?
— Гм, да, что-то вроде этого.
— Просто скажи мне одну вещь. Там будет дорожка, по которой он должен идти?
— Ну, да, вообще-то она есть.
Мужчина начал смеяться.
Она нахмурилась.
— Что-то смешное? Вы думаете, что сбор денег на благотворительность — это большая шутка?
Мужчина тут же попытался подавить смех.
— Нет, мэм, вовсе нет. Я уверен, что Джеймсон будет рад помочь.
— Не могли бы вы просто проверить, что он получит разрешение? Флаеры должны быть отправлены в типографию завтра к двум часам дня, так что, чем скорее я получу их обратно, тем лучше.
— Где мы должны это оставить?
— Я могу вернуться и забрать его.
— О, нет, нет. Я прослежу, чтобы мы привезли его завтра утром.
— Окей. — Она вытащила из сумочки визитку и протянула ему. — Вот адрес. «Хайтауэр Служба Персонала».
Мужчина взглянул на визитку, и девушка заметила усмешку, появившуюся на его лице, когда он увидел имя на карточке.
— Во сколько ты открываешься, Стефани?
— В девять.
— Я доставлю его лично.
Она улыбнулась.
— Спасибо.
— Уверена, что я не смогу заинтересовать тебя татуировкой?
— Может быть, в следующий раз.
Он кивнул.
— Увидимся завтра.
Глава 2
Ава положила сумочку и портфель на стол. Она измучилась в поездке. Конференция была познавательной, но девушка была рада вернуться. Она была немного помешана на контроле и ненавидела находиться вдали от офиса, особенно в течение целой недели.
Ава взглянула на ярко раскрашенный флаер, который они разработали для благотворительного Гала-концерта, и открыла рот. Она подняла его, и рассмотрела. Господи, лучше бы это была шутка.
Там была фотография Джеймсона О'Рурка, и большими печатными буквами сообщалось о том, что он — главный холостяк аукциона.
— Стефани!
Ее сестра просунула голову в дверной проем.
— Как прошла твоя поездка?
— Не обращай внимания. Что это такое? — девушка подняла рекламу.
— Наш флаер. Здорово, да?
— Пожалуйста, скажи мне, что это всего лишь макет. Пожалуйста, скажите мне, что это не флаер, который вы отправили в печать.
— Конечно, это так. О чем ты? Тебе не нравится?
Ава обхватила голову руками и застонала:
— О, Боже!
— Что случилось?
— Там Джеймсон О'Рурк!
— Я понимаю. Разве это не здорово?
— Почему Джеймсон на нем? — девушка практически завизжала.
— Потому что он звезда шоу, глупышка.
— Нет, это не так, Стеффи!
— Что значит нет? Я думала, ты его спросила.
Ава опустила голову.
— О, Боже. Пожалуйста, скажи мне, что ты еще не начала их распространять.
— Угу. Они по всему городу, Ава.
— О, Боже мой! Боже мой. Боже мой.
— Да что с тобой такое?
Входная дверь с грохотом распахнулась, и Ава, подняв глаза, увидела, как в кабинет ворвался мужчина, о котором шла речь. Он заметил ее, прошагал через пустую приемную, направляясь прямо к ней. И остановился по другую сторону стола Авы.
Она окинула его взглядом. Боже милостивый, он был гораздо привлекательнее в жизни, чем на тех фотографиях, и это о чем-то говорило. Да, она уже встречалась с ним однажды, но тогда мужчина находился в другом конце комнаты, а не склонившись над ней, чтобы схватить за горло.
— Они сказали мне, что ты одна ответственна за эту ерунду с рекламой. Это правда?
Ава кивнула, не находя слов.
Парень поднял лист бумаги, зажатый в кулаке.
— Не хочешь объяснить, как мое имя попало на этот флаер?
Мужчина был великолепен и пугал. Аву никогда не привлекали мужчины с татуировками, а он был покрыт ими. Несмотря на все это, нельзя было отрицать притягательность, которой у него было в избытке, но он также был зол — очень зол на нее. И это делало его чертовски страшным.
Святое дерьмо. Девушка сделала шаг назад.
Он прищурился, ожидая, что она скажет.
— Мне очень жаль. Это было недоразумение, — начала она объяснять.
— Нет, не было, — настаивала Стефани.
Они оба уставились на нее.
— Повтори? — прорычал Джеймсон.
— Ты согласился это сделать. У меня есть твоя подписанная форма согласия.
— Как это возможно, учитывая, что я никогда, бл*дь, его не подписывал?
Стефани сделала шаг назад под гневным взглядом мужчины.
— Твой брат оставил его. Оно у меня прямо здесь. — Она достала листок из папки, которую держала в руках.
Мужчина выхватил документ у нее из рук и посмотрел на подпись.
— Я этого не подписывал.
— Здесь твоя подпись.
— Нет, это не так! Кто, ты сказал, дал тебе это?
— Твой брат.
— У меня их три. Какой, твою мать?
— Не надо на нее ругаться, — вмешалась Ава.
— Я не расслышала его имени. Тот, что с татуировками.
— Это не сужает круг подозреваемых.
— Он был убедительный.
Джеймсон опустил голову, сверля ее взглядом, явно все еще не удовлетворенный ответом.
— Большой парень, коротко остриженные волосы, темная борода.
Джеймсон выдохнул.
— Очевидно, у нас есть победитель, — пробормотала Ава себе под нос.
Мужчина взглянул на нее.
— Максвелл.
— Значит, ты хочешь сказать, что он подписал твое имя на этом бланке. Зачем ему это делать? — Ава смотрела, как мужчина разочарованно провел рукой по волосам.
— Наверное, показалось забавным. Он, наверное, сейчас смеется до упада.