— Ава, все в порядке? Я что-то сделал или…
Девушка покачала головой.
— Нет, Джеймсон, я просто устала.
Джеймсон ненавидел то, что что-то изменилось между ними где-то во время путешествия. И это сводило его с ума, и он не знал почему. Но гордость удерживала мужчину от того, чтобы выставить себя дураком, если он неверно истолковал ситуацию, и Ава не отвечала на чувства, которые он начал испытывать к девушке. Джеймсон молча кивнул.
— Тогда ладно. Думаю, увидимся в субботу вечером.
— Да. В субботу. Если бы ты мог быть там за полчаса до начала мероприятия, это было бы здорово.
— Без проблем. Береги себя. — Джеймсон повернулся и ушел, не поцеловав ее, даже не прикоснувшись. Если то, что у них было, закончилось, ему лучше принять это и покончить с этим.
Глава 29
В тот вечер Ава была за кулисами. Зал был полон людей, все в черных галстуках. Бары были установлены в нескольких местах. Закуски были переложены на серебряные подносы, их разносил обслуживающий персонал. Ди-джей играл музыку, и некоторые гости танцевали.
Холостяцкий аукцион вот-вот должен был начаться. Ава выстраивала мужчин в шеренгу. Популярная местная телеведущая играла роль аукциониста, представляла мужчин и заводила толпу. Было запланировано двадцать человек. Каждый из них шел по небольшой дорожке, пока ведущий рассказывал о них, а диджей играл оптимистичную музыку.
Аукционисту как раз пора было призвать зал к вниманию. Гул в толпе нарастал по мере того, как гасли огни и менялась музыка.
Ава заметила Джеймсона в конце очереди. С ним были все его братья, каждый был одет в хороший костюм. Она двинулась им навстречу.
— Привет, ребята. Спасибо, что пришли.
— Ава, дорогая. — Макс притянул девушку к себе, чтобы обнять, затем отодвинулся, его глаза скользнули вниз по черному платью без бретелек, которое она носила. — Разве ты не выглядишь великолепно?
Следующей была очередь Лиама.
— Иди сюда, красавица.
Потом Рори обнял ее.
— Привет, солнышко.
Наконец, наступила очередь Джеймсона. Мужчина взглянул на нее.
— Ава.
— Джеймсон. — Она кивнула. Почему сейчас все должно быть так неудобно и неловко? Ава осмотрела его черный костюм, белую рубашку и серый галстук, и улыбнулась. — Ты хорошо выглядишь.
Уголок его рта приподнялся в полуулыбке.
— Хочешь вытянуть из дам их деньги, верно?
Девушка оторвала от него взгляд, чтобы рассмотреть их всех.
— Насколько я понимаю, Макс тоже будет участвовать?
— Они все, — ответил Джеймсон и протянул ей какие-то бумаги. — Вот, я попросил их заполнить копии формы, которую ты прислала мне на днях.
Ава дала Джеймсону копию информационного листа, который она просила каждого холостяка заполнить для аукциона. Документ содержал интересные факты о каждом человеке, такие как его любимая еда, спорт или мероприятия, в которых он участвовал, и т. д. Это было сделано для того, чтобы аукционисту было с чем работать, когда она делала комментарии, и каждый холостяк шел по подиуму.
Ава приняла бланки.
— Неужели? Это замечательно. Если позволите, я пойду сообщу ведущей, что у нас есть кое-какие дополнения. — Ава поспешно ретировалась, радуясь, что у нее был повод уйти. Это было ужасно неловко с Джеймсоном, и было так больно притворяться, что то, что они разделили, ничего не значило. Но, уже выходя, девушка почувствовала на себе взгляд Джеймсона, который смотрел, как она убегала, как испуганная маленькая трусишка, какой он, должно быть, ее и считал. Если бы Джеймсон только знал, сколько было нужно мужества, чтобы уйти от него.
Через несколько минут аукцион начался.
— Добрый вечер, леди и джентльмены, — сказала аукционист. — У нас тут сегодня довольно много народу. Веселье только начинается, обещаю. Я надеюсь, что у вас было время пообщаться с сегодняшними холостяками и положить свои ответы в коробки на простые вопросы о каждом из них. Мы будем выбирать победителей к каждому для некоторых специальных призов, которые мы будем раздавать в конце вечера. Но прямо сейчас мы хотели бы начать аукцион. Итак, достаньте свои чековые книжки, дамы, и, пожалуйста, присоединяйтесь к нам, когда мы соберем много денег для этого очень стоящего дела.
Из-за кулис Ава наблюдала за происходящим. Она не могла не заметить братьев О'Рурк, стоявших в конце, когда Джеймсон подозвал официанта и что-то прошептал ему на ухо. Через несколько минут тот вернулся с подносом, на котором стояли четыре рюмки. Мужчины подняли их в воздух, а затем выпили.
Ава снова обратила свое внимание на происходящее.
С каждым шагом холостяка толпа становилась все более возбужденной. Аукционистка проделала огромную работу, возбуждая толпу своими забавными комментариями. Все холостяки с энтузиазмом подыгрывали ей, некоторые танцевали на подиуме. До сих пор ставки держались в средней и верхней сотнях. Ава надеялась, что они поднимутся, как только выйдет каждый холостяк.
— Дамы, вечер становится горячее. Я хочу познакомить вас с Джексоном, пожарным из Гранд-Джанкшн. Клинт любит тушить пожары, и спасать жизни девушек, попавших в беду. Сколько я могу предложить?
Вскоре женщины уже торговались, и цена поднималась все выше.