– Нет, – ответил доктор. – Они не отсюда. – Он говорил невнятно, и Джек с трудом его понимал. Шатающиеся зубы, разбитые губы. И похмелье. – Они сказали, что представляют Дунканов. Но не работают на них. Так что они не наемники. Нам неизвестно, кто они такие и откуда.
– Чего они хотели?
– Вас, естественно.
– Очень сожалею, что доставил вам проблемы, – сказал Ричер.
– Что есть, то есть, – не стал спорить доктор.
Джек повернулся к его жене.
– Вы в порядке?
– Меня не били.
– Но?..
– Я не хочу об этом говорить. Зачем вы пришли?
– Мне нужна медицинская помощь, – сказал Ричер.
– Какого рода?
– Я забрался в кусты с шипами. Хочу, чтобы вы обработали царапины.
– И всё?
– Не совсем. Мне нужны болеутоляющие. Теперь всё. Я не сумел дать отдохнуть рукам, как рассчитывал.
– Что вам нужно?
– Я хочу поговорить, – сказал Ричер.
Они перешли в кухню. Сначала ему промыли порезы и царапины, чтобы хоть как-то себя занять. Жена доктора сказала, что она дипломированная медицинская сестра. Она налила какую-то обжигающую жидкость в миску и, используя ватные тампоны, начала с лица и шеи, потом принялась за руки. Затем заставила Ричера снять рубашку. Оказалось, что у него вся спина расцарапана после того, как он ползал под внедорожником Бретта.
– Сегодня утром я завтракал дома у Дороти, – сообщил им Ричер.
– Вам не следовало рассказывать нам об этом, – укоризненно проговорила жена доктора. – У нее могут быть неприятности.
– Только если вы расскажете об этом Дунканам, – отозвался Ричер.
– У нас может не быть выхода.
– Она сказала, что дружит с вами.
– Ну, не совсем так. Она значительно старше.
– Она сказала, что двадцать пять лет назад вы ее поддержали.
Женщина промолчала, продолжая осторожно обрабатывать обжигающей жидкостью его спину, тщательно и неторопливо, каждую царапину.
– Хотите выпить? – спросил доктор.
– Слишком рано для меня, – ответил Ричер.
– Я имел в виду кофе, – сказал доктор. – Вчера вечером вы пили кофе.
Джек улыбнулся. Доктор хотел доказать, что он помнит события вчерашнего дня. Что он не был мертвецки пьян и сейчас у него нет похмелья.
– Я никогда не отказываюсь от чашки кофе, – ответил Ричер.
Доктор отошел к раковине, налил воду и включил кофеварку. Потом он взял Джека за руку, как это делают врачи, пальцы легли на его ладонь и принялись ее ощупывать. Доктор был маленьким, а рука Ричера – большой. Он боролся с ней, как мясник с тушей. Затем он в нескольких местах надавил на плечо Джека.
– Я могу дать вам кортизон, – сказал он.
– А мне он нужен?
– Он поможет.
– Насколько?
– Немного. Возможно, эффект будет значительным. Вам следует подумать. Неприятные ощущения уменьшатся. Сейчас они довольно сильны. Вероятно, вы ощущаете усталость.
– Хорошо, – сказал Ричер. – Я согласен.
– Я дам вам лекарство в обмен на информацию, – сказал доктор.
– Что вас интересует?
– Каким образом вы так перенапряглись?
– А вам зачем?
– Считайте, что это профессиональный интерес.
Жена доктора закончила свою работу, бросила последний ватный тампон на стол и протянула Ричеру рубашку. Он надел ее и начал застегивать.
– Все произошло примерно так, как вы сказали. Я попал в ураган.
– Я вам не верю, – сказал доктор.
– Это не был природный ураган. Я находился под землей. Начался пожар. Там была лестница и две вентиляционные шахты. Мне повезло. Пламя пошло по вентиляционным шахтам. Так что я продирался наверх сквозь ураган. Дважды меня сбрасывало вниз, я не мог устоять на ногах. В результате мне пришлось подниматься на руках.
– На какую высоту?
– Двести восемьдесят ступеней.
– Невероятно… Да, пожалуй, такое возможно. И где это случилось?
– Данные сведения лежат вне сферы ваших профессиональных интересов.
– Что произошло потом?
– Это также лежит вне сферы ваших профессиональных интересов.
– Но это произошло недавно?
– Кажется, будто вчера, – ответил Ричер. – А теперь несите шприц.
Доктор принес шприц с очень длинной иглой – такой вполне сгодился бы для лошади, – заставил Джека снова снять рубашку и сесть, положив локоть на стол. Затем он вонзил иглу между суставами, и Ричер почувствовал, как она проходит сквозь сухожилия и мускулы. Доктор начал медленно давить на поршень шприца, жидкость наполнила сустав, и рука сразу начала расслабляться, как будто процесс исцеления пошел быстрее. Затем эскулап повторил ту же процедуру с другой рукой. И с тем же результатом.
– Замечательно, – сказал Джек.
– О чем вы хотели поговорить? – спросил доктор.
– О давних временах, – сказал Ричер. – О тех, когда ваша жена была ребенком.
Глава 24