Швед Карл Линней и француз Жорж Леклерк граф де-Бюффон развили учение Турнефора о видах, ввели новые принципы классификации и придали точность, простоту и ясность в изучении и описании растений и животных. Так, Линней ввел бинарную номенклатуру (двойное наименование) для обозначения видов, упростившую изучение, и основал систему, — вызвавшую и ивой интерес в научном мире, споры, встречные системы и длинный ряд крупных научных трудов ученых всех стран. Естественные науки завоевали полные права.

* * *

Сборы шли четыре месяца, и только девятого апреля 1772 года корабли вышли из Депфорта. Надо было итти в Плимут и там получить инструкции Адмиралтейства. По дороге задержала процедура военного снаряжения: нагрузка пороха, установка пушек и размещение солдат. В канал Плимута вошли третьего июля, встретили яхту графа Сэндвича, объезжавшего доки. С ним был и Палиссер. Семнадцатью пушечными выстрелами «Решимость» отсалютовала первому лорду Адмиралтейства.

Распрощавшись с другом и выслушав несколько милостивых наставлений начальника, сиявшего удовольствием и снисходительно принимавшего на свой счет блестящее состояние кораблей, Кук повел суда в Плимут. Волокита различных формальностей задержала в порту больше недели. Кук не оставался бездеятельным. Он уговорил своих спутников сойти на берег и съездить осмотреть работы на оловянных рудниках.

Редкая руда с древних времен прославила суровые, голые холмы Корнваллиса, с развалинами каменных сооружений друидов и средневековых баронских замков. На обломках алтарей, окропленных кровью человеческих жертв богам, феодальных крепостей, рассылавших вассалам голод и смерть от моря до моря, выросли огромные промышленные предприятия, добывающие драгоценную руду сотнями рабочих рук, доставляющих за несколько шиллингов в неделю изрядное количество золота хозяевам из лондонского Сити, мирно либеральствующим в покойных креслах своих торговых контор.

«Мы удовлетворили наше любопытство, и вид огромных разработок «Полдайна и Кенвина» возбудил в нас чувства восхищения и удовольствия», записал Форстер.

В шесть часов утра 13 июля «Решимость» и «Предприятие» снялись с якоря и, пройдя мимо знаменитого Эдистонского маяка, вышли в море.

Как четыре года назад, той же дорогой повел капитан свой корабль в коварные океанские дали, к неведомым берегам и людям, к бурям грозам, лишениям и болезням, к блеску открытий и сумраку разочарований, может быть к смерти, к славе, к цветущим безыменным островам, к немому, белому пятну, таинственно молчащему в ледяной огромности.

Нежный семьянин, верный друг снова оставлял близких людей, не знавших срока разлуки.

Туманные горы старой Англии долго синели прощальным приветом за кормой корабля.

<p>ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ</p>

Фермеры собирают только четыре десятых продукции; они платят из нее четверть владельцу, десятую часть королю и десятую— духовенству. Работая таким образом на других и пользуясь столь незначительной прибылью, они мало улучшают обработку. Несмотря на их угнетение, они сохраняют, тем не менее, довольство и веселость. Они облегчают свою работу песнями и вечером собираются из разных хижин и танцуют под звуки гитары».

Молодой Форстер щадит чувствительность избранных читателей его дневника. Любители книг о путешествиях и сентиментальных романов вздохнут об участи бедных колонистов, где-то далеко на острове Мадейра возделывающих виноградные лозы, и растрогаются изящной картиной веселой пляски «пейзан» среди живописной сказочной природы, под поэтической сенью мирт, терновника и диких роз. Кто заметит кровь батраков, Мадейры сквозь эти осторожные строки?

Красиво звучат названия португальских управителей острова: «коррехидор», «провидор», ставленников короля Португалии — великого мастера ордена Христа.

Из шестидесяти тысяч населения острова тысяча двести — католических священников, сто одиннадцать — монахов-францисканцев и триста монахинь в восьми монастырях. Епископ, получающий доход в три тысячи фунтов стерлингов, и губернатор — гражданский и военный начальник, собирающий тоже не малые суммы, — представляют высшую власть.

Драгоценный сок лоз Мадейры прославил остров по всему миру. Ароматный «букет» «Мадейрской Мальвазии» одинаково тешит вкус батавского купца и английского лорда, французского маркиза и русского вельможи после жирной дичи или непрожаренного ростбифа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги