Он был не просто знакомым. Судя по тому, что она сейчас видела, он был другом этой семьи. Только почему управляющий его не узнал? Новенький?
– Я найду этого ублюдка, Лора, обещаю, – поглаживая госпожу Лерко по спине, сказал он.
Он будто не знал, что сказать, и Джей понимала его. Очень трудно подобрать нужные слова в такие моменты. Волна сочувствия к Лоре накрыла ее. Бедняжка, она ведь осталась одна в этом огромном доме, наполненном воспоминаниями и слугами. Судя по всему, она очень любила своего брата.
Лора зарыдала еще горше, полностью спрятав лицо на груди Вэрда. Джей снова села в кресло, чувствуя себя лишней. Вряд ли госпожа Лерко сейчас в состоянии разговаривать о делах брата. И Джокер сомневалась, что она много о них знала.
– Как же я теперь? – продолжала причитать Лора. – Вэрд, он же собирался в Шивал уезжать! Здесь ему нравилось, но в столице намного больше шансов найти мне мужа, а он… он обожал меня, Вэрд, все время твердил, что сделает все для меня. А теперь… Теперь его нет! Как мне теперь жить? Вэрд, миленький, ответь: что мне делать?
Вдова молчал и только сильнее сжимал губы, продолжая гладить Лору по спине.
– Вы можете продать дом и ухать в столицу, как и хотели. Если вас ничто не держит, конечно, – подала голос Джей. Если уж Вдова растерялся и не знает, что сказать, она его выручит. И не потому что хочет помочь ему. Она хочет помочь этой несчастной. Может быть, переезд даст возможность госпоже Лерко справиться с горем?
Лора шмыгнула носом и отстранилась от Вдовы.
– Спасибо, Тани, я очень благодарна вам… – Она осеклась, повернувшись к Джей и обнаружив, что перед ней стоит кто-то другой.
Джей стало противно. Почему-то тот факт, что эта женщина знакома с Куколкой, испортил весь настрой, и Джокер больше не испытывала сочувствия. Хотя нет. Не поэтому. А потому, что на лице Лоры Лерко, внимательно осмотревшей Джей с ног до головы, появилось брезгливое выражение.
– Вы кто? – спросила она. Джей отстраненно подумала, что даже ее голос изменился. Когда она рыдала на плече Вэрда, он был мелодичным, глубоким, а теперь в нем проскальзывали высокие нотки, будто она вот-вот завизжит.
Стараясь не выдать своей злости и разочарования, Джей шагнула вперед и протянула руку для приветствия.
– Меня зовут Джей Крис, госпожа. Я детектив и временно…
– Где Тани? Вэрд? – Лора посмотрела на руку Джей, будто это – какая-то змея, и снова повернулась к Вдове. – Что происходит? Кого ты привел в мой дом?
Джей поняла, что сейчас не сдержится. Сестра Жустина Лерко, одного из самых знатных людей Дирна, оказалась высокомерной стервой, которая даже в минуты горя не забывала о своем статусе. При этом сам Жустин никогда не кичился подобным, наоборот: Джей иногда казалось, что он хотел бы это скрыть. Потому что о том, кем он являлся, она узнала совершенно случайно в ходе одного из расследований – кажется, тогда ее напарницей была Бестия, и дело оказалось настолько грязным, что после его окончания они не сговариваясь отправились в бани, пытаясь смыть мерзость людских интриг.
– Джей Крис ведет это дело со мной, Лора. – Вдова будто и не удивился такому повороту событий, более того, Джей начала подозревать, что он этого ожидал: уж слишком отсутствующее выражение было на его лице. – И поверь, она прекрасный детектив.
– Она – нищебродка! Ты только посмотри, Вэрд! Откуда ты ее взял?!
Все-таки взвизгнула. Джей подумала, что розовый цвет этой женщине подошел бы больше. Тогда ее смело можно было бы сравнить со свиньей. Но, к сожалению, Лора была в голубом.
– Джей – детектив, Лора, – справедливо заметил Вдова. – Мы пришли сюда по делу. Не стоит давать волю сословным предрассудкам в такой момент. Твой брат мертв, ты помнишь?
Госпожа Лерко поджала губы. Ее лицо раскраснелось, и Джей с удовлетворением отметила, что оно стало некрасивым. Гримаса отвращения исказила его черты.
– Я буду разговаривать только с тобой, Вэрд, – не сводя с Джей взгляда, полного ненависти, заявила Лора.
С чего это вдруг? Ну ладно еще отвращение, эти взгляды Джокер уже и не замечала, но ненависть? Они же незнакомы! Что здесь происходит?
В конце концов, у нее есть гордость.
Джей опустила руку.
– Встретимся в участке, Вэрд, – безучастно сказала она. Внутри у нее все клокотало от едва сдерживаемой злости. Разочарование, горечь, страх от потери дара, вылитая на нее порция отвращения, интересно, что еще приготовил для нее сегодняшний день?
Развернувшись, она покинула гостиную, оставив этих двоих наедине. Пусть разговаривают, они ровня друг другу. Шагая к выходу, она подумала, что у нее даже есть что-то хорошее. У нее есть письмо от Лиса, которое она теперь сможет прочитать, не показывая Вдове. Жаль, конечно, что она не сможет услышать о Жустине из первых уст, но что поделаешь. Пересказывать в лицах Вэрд умел, ему это даже доставляло удовольствие. А Джей когда-то доставляло удовольствие его слушать. Просто слушать, наслаждаясь его голосом – мелодичным, с вечно игривыми интонациями.
Сейчас он разговаривал с ней по-другому.