– Кларисса не захотела покидать Нью-Йорка. У нее мать в больнице.

То что Клэри не хотела ехать в Идрис было ложью.

– И правда странно, – заметила Изабель. – Я-то думала, Клэри хочет с нами.

– Она и хотела, – вставил Саймон. – Просто…

Джейс вскочил на ноги, да так быстро, что Саймон и не заметил.

– Я тут вспомнил, мне с Саймоном надо кое-что обсудить. С глазу на глаз. – Гневно сверкая взглядом, он ткнул в сторону двойных дверей в дальнем конце комнаты. – Идем, вампир. – Тон Джейса подразумевал, что за отказ будут бить. – Поговорим.

Как только они вышли из комнаты я со своим хорошим слухом услышал некоторые обрывки борматиния Джейса, но и то они были очень невнятные.

- Джейс, я как понимаю, не хотел, чтобы Саймон тут оказался, - понял я.

- Никто не хотел, - произнесла Изабель нахмурившись.- У Саймона будут большие проблемы…

- Так ему и надо, - все с такой же злостью сказала Алина, облокотившись на спинку дивана. – Нежите не место в городе святых…

- Алина прекрати, - строго произнес я, заметив как начала гневаться на нее Иззи.

Девушка замолчала, но кинула на меня недовольный взгляд.

- Я говорю то, что думаю, - возмутилась Алина.

- Похоже, ты вообще не думаешь, - высказалась Изабель, поправляя волосы.

Я подавил смешок. Алина сильно сжала губы, что они даже побелели, но на удивление сказала лишь:

- Пойду, поищу Джейса.

Когда девушка удалилась я сел на другую сторону дивана.

- Не обижайся на Алину… - начал я.

- Ее слова и действия привычная реакция завести, - спокойно ответила девушка. – Алина всегда была такой. Ничего не поменялось.

Я хотел сказать что-то еще, но в дверь позвонили. Нам показалось, что Джиа откроет, но нет, стук в дверь послышался еще раз.

- Пойду открою, - сказала Иззи.

Я остался в комнате один. Смотреть на потолок было бы глупо, поэтому я взял книгу, которую недавно читала Алина. «Войну и мир» я перечитывал уже пятый раз. И казалось бы вновь поглотился в чтение но услышав в коридоре знакомые голоса насторожился но книгу не убрал.

– С удовольствием их выслушаю, – сказала какая девушка.

– Клэри! – взвизгнула Изабель, но девушка уже забежала в комнату с удивление, задержав на мне взгляд.

Я полностью оторвался от чтения наблюдая за человеком которого так давно хотел увидеть.

– Себастьян! – крикнула Изабель. – Не пускай ее наверх!

Я мигом загородил проход на лестницу. Клэри едва успела затормозить. Я даже не запыхался; напротив, смотрел на девушку с улыбкой.

– Так вот она какая, знаменитая Клэри, - начал я.

– Мы… не встречались прежде? – удивленно спросила она.

– Себастьян! – Растрепанная Изабель яростно сверкала глазами. – Нечего сюсюкаться, ей сюда нельзя. Клэри, возвращайся домой!

– Домой – это в Нью-Йорк? И как, по-твоему, я вернусь? – начала сестра.

– А как ты проникла сюда? – спросил я. – В обход барьера в Аликанте пройти очень непросто.

– Я пришла через портал.

– Портал? – изумленно переспросила Изабель. – В Нью-Йорке порталов не осталось. Валентин их уничтожил. Оба.

– Не стану я перед тобой оправдываться, – отрезала Клэри. – Пока сама не объяснишься. Например, где Джейс?

– Его нет, – ответила Изабель одновременно со мной, когда я произнес:

– Он наверху.

– Себастьян! – прикрикнула Изабель. – Заткнись!

– Клэри его сестра, – парировал я. Мне было неприятно лгать Клэри, но приходилось. – Разве Джейс не обрадуется ее увидеть?

Изабель открыла рот и снова закрыла. Наконец Изабель подняла, сдаваясь, руки и необычайно – для себя – гневно произнесла:

– Ладно, Клэри. Поступай, как знаешь, ведь только так ты и привыкла действовать. Тебе без разницы, кому при этом будет плохо.

Девушка побежала наверх, а я стал выслушивать недовольство Изабель.

- Зачем ты это сделал? – гневно произнесла она.

- Что в этом такого. Клэри – его сестра, - повторял я.

- Ты ничего не понимаешь, - продолжила охотница, а потом шепот пояснила – Она не должна знать, что Саймон здесь. Ты представить не можешь, что сейчас Джейс устроит.

- Прости, я…

Я не успел договорить, Иззи недовольно махнула в мою сторону и побежала за Клэри.

Сначала я хотел остаться тут, но передумал, услышав крик Джейса. Как я понял, я попал под конец ссоры, поскольку Клэри со слезами выбежала из комнаты и направилась на выход.

«Ну, Эрондейл, ты еще получишь за то, что обидел мою сестру», - гневно подумал я, но направился за Клэри.

Бесшумно следя за ней, я остановился,как только охотница оперлась плечом о фонарный столб.

– Клэри! – позвал я, и она тут же обернулась.– Что с тобой? Ты пулей вылетела из дома… – Тут я заметил, как Клэри держится за столб, словно боится упасть без поддержки. – В чем дело?

– Разругались с Джейсом, – как можно ровнее ответила Клэри. – Можешь представить, каково это?

– Вообще-то, не очень, – виноватым голосом признался я. – У меня нет ни сестер, ни братьев, - солгал я.

– Повезло, – сказала Клэри.

Сестра была настолько подавлена, что захотелось ее обнять подбодрить, а Джейса разорвать на мелкие кусочки.

– Да ну, брось. – Я шагнул навстречу, и тут зажегся фонарь, пролив на нас лужицу беловатого света. – Это знак, – заметил я, глянув вверх.

– Знак чего?

– Что я провожу тебя до дома.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги