Кит. По всей видимости, выстрелы наконец привлекли его внимание и он пришел посмотреть, что здесь происходит. Увы, ее бедный сосед был менее всего готов к тому зрелищу, что предстало его глазам.

— Беги! — крикнула ему Эвелин.

Он даже не шелохнулся и, разинув рот, остался стоять в дверях.

Однако Гарза не собирался ее отпускать. Он лишь повернулся, чтобы выстрелить. И все же это дало Эвелин ту необходимую ей долю секунды, чтобы схватить своей пистолет. Она не раздумывая нажала на спусковой крючок и продолжала нажимать до тех пор, пока не выпустила все пули. А затем, трясясь и задыхаясь, посмотрела на Гарзу. Тот потрогал дыры, которые она проделала в его груди, как будто отказывался поверить, что красные пятна, что расплывались по его рубашке — это его собственная кровь.

— Сука! — крикнул он и поднял пистолет.

Эвелин беспомощно вскинула руки. Однако, не успев даже толком прицелиться, Гарза рухнул на пол и остался лежать неподвижно. По щекам Эвелин катились слезы. Неужели он мертв?

Она понятия не имела и не осмеливалась приблизиться к нему, чтобы проверить. Лишь услышав, как стоявший в дверях Кит захныкал, она стряхнула с себя оцепенение. Нужно проверить, все ли с ним с порядке. Ее по-прежнему била дрожь, из ссадин на руках сочилась кровь, она обломала несколько ногтей и едва могла опереться на ногу, на которой Гарза пытался раздавить ей лодыжку. Но она была жива и по возможности должна была помочь своему соседу.

Увы, ноги сделались ватными. Стоило ей попытаться встать, как они подкосились, и она рухнула навзничь. Впрочем, кое-как она сумела доползти до дверей. На ее счастье, Кит не пострадал. Он сжался в комок и дрожал от страха, однако на нем не было ни царапины.

— Котик, котик, кис-кис-кис, — снова и снова повторял он.

Эвелин заставила себя подползти к Гарзе, чтобы забрать у него пистолет. Положив оба — и его, и свой — сбоку от себя, однако так, чтобы они были под рукой, она обняла Кита и привлекла к себе, лишь бы только он не смотрел на два безжизненных тела, лежавших на полу в нескольких футах от него.

— Я уверена, Зигмунд скучает по тебе, — сказала она. — Я при первой же возможности принесу его сюда.

<p>32</p>

После того как мне отрубят голову, услышу ли я, пусть всего на одно мгновение, как кровь, булькая, вытекает из моей шеи? Это было бы ни с чем не сравнимое удовольствие.

Петер Кюртен, немецкий серийный убийца, известный как Дюссельдорфский Вампир

— О чем ты думаешь? — спросил Амарок.

Эвелин поцеловала его голое плечо и придвинулась к нему ближе в теплой постели.

— О ком. О Дине Сноудене и Стиве Дугалле.

— А почему ты о них думаешь?

— Сегодня утром они проводили утреннюю перекличку, однако не доложили об отсутствии Гарзы.

— Откуда ты это знаешь?

— Получила электронное письмо от Ферриса. Он спрашивал, как у меня дела, а заодно сообщил, что обнаружил побег. Оба были моментально уволены.

— В любом случае, ты собиралась их уволить за то, что они пользовались услугами Даниэль и не доложили о том, что происходит.

— Верно, но я надеялась подождать пару недель. Не хотелось терять сразу столько офицеров охраны. Как бы то ни было, а тюрьма есть тюрьма. Ее нужно охранять.

Его рука ласкала ей грудь.

— Тебе не хватает кадров?

— Какое-то время можно потерпеть. Надеюсь, Феррис постарается как можно скорее подыскать нам новых сотрудников. А пока наша текущая ситуация… далека от идеала. — Эвелин поправила одеяла. — Как вообще ты можешь бодрствовать после всей этой нервотрепки последней — недели?

— Кто знает? По крайней мере, мы можем завтра подольше поспать и насладиться воскресным днем.

— Даже не верится, что все позади.

Рука Амарока оставила ее грудь, но теперь его пальцы скользнули ей в волосы.

— Мне тоже. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Я же сказала — со мной все хорошо.

— Боюсь, что завтра ты будешь вся в синяках.

Эвелин пошевелилась, чтобы положить голову ему на грудь.

— Да, у меня есть несколько шишек и синяков, и еще у меня распухла лодыжка. Но это все. — Ей вспомнился взгляд Энтони Гарзы. Все могло окончиться для нее гораздо страшнее.

— И нам больше не о чем беспокоиться? — уточнил Амарок. — Кроме физической стороны твоих травм.

Эвелин ответила не сразу. Ей самой не давал покоя этот вопрос.

— Думаю, да, — ответила она, помолчав. — Столкнуться один на один с Гарзой было страшно, но вместе с тем это была проверка на мужество и стойкость. — Эвелин пальцем начертила на груди Амарока сердце. — И я выиграла этот поединок.

— Ты только недавно начала вновь доверять мужчинам.

— Нет. — Она приподнялась и легонько поцеловала его в губы. — Я начала доверять тебе. И продолжаю верить до сих пор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эвелин Тэлбот

Похожие книги