– Что? – Гордон не поверил своим ушам:

Женщина же продолжила:

– Скажи спасибо, что я тебя не уволила.

От ее слов Клэр почувствовала себя виноватой. Она так хотела быть полезной полиции, ведь после смерти родителей только эта работа не дала им с Мишель умереть с голода.

– Простите. – сказала она тихо.

– Мне не нужны твои извинения. Мне нужна ваша работа, которую я пока не вижу. – сказала она и вышла, хлопнув дверью.

Скрестив пальцы и положив на них лицо, Гордон сидел уставившись в стол. Было видно, что тот глубоко о чем то задумался.

Боясь потревожить его, девушка тихо выскочила за дверь.

<p>Глава 20. Жизнь продолжается.</p>

И только девушка вышла, как увидела перед собой Доминика. Он стоял прислонившись к стене, а выражение его лица было крайне серьезным. Когда он увидел Клэр, выходящую из кабинета, он заметно повеселел:

– Поздравляю с окончанием задания. Я рад, что мы снова будем работать вместе.

Он взглянул на Клэр, на лице которой застыло напряжение.

– А ты похоже нет. – продолжил он, обратившись к ней, но уже заметно разочаровано.

Клэр, заметив перемену в поведении напарника, поспешила извиниться перед ним:

– Прости, Доминик, я так вымотана после этого дела.

– Я понимаю. – участливо произнес он.

Клэр также поспешила добавить:

– Конечно я рада, правда.

Парень одобрительно улыбнулся. И она тоже постаралась улыбнуться ему в ответ ведь, по крайней мере, у нее остался он – ее надежный напарник.

– Я искал тебя. – продолжил тот, обращаясь к ней. – У нас с тобой новое задание. Угадай что?

Клэр, еще не отошедшая от последнего дела, не была так воодушевлена новым заданием, как ее напарник. Все что ее волновало сейчас – это раскрыть личность Убийцы Ди. Но как теперь это сделать? Ведь она уже отстранена от этого расследования.

– Мм, не знаю. – решила она поддержать разговор. – Может будем ловить террориста или наркодилера для разнообразия?

– Ахах, не угадала. Поубавь свою фантазию. – Доминика позабавили ее предположения. – Если вкратце, двое мужчин подрались по пьяни, и теперь один в больнице с ножевым ранением, а другой просто мертв. – затем весело добавил. – Тут и расследовать нечего. Просто составим протокол и все.

– Класс.. – без особого энтузиазма заметила она. – Здравствуй, любимая рутина.

– А после обеда мы полностью свободны. Сходим куда-нибудь? – предложил он.

– Угу.

Клэр согласилась, ведь ей было необходимо отвлечься от тревожащих ее мыслей и переживаний.

***

Тем же вечером в баре…

В баре, куда обычно в конце недели любил захаживать Гордон, сегодня было, как ни странно слишком мало народа.

Гордон сидел за барной стойкой и подносил что-то мутное к губам, когда к нему подошла Клементина.

– Неужто ты позвал меня, чтобы умолять не увольнять тебя? – начала она шутливым тоном, что казалось, после недавнего, ей совсем было не свойственно.

– Ты и так меня не уволишь. – спокойно заметил он, делая еще один глоток.

– Это почему же еще? – удивилась она.

– Мы же с тобой были напарниками. Такое не забывается.

Клементина улыбнулась, будто вспоминая то время.

– Да. Сколько лет, сколько зим минуло с тех пор. – согласилась она, устраиваясь рядом с ним и говоря бармену. – Мне то же, что и ему.

– Ты еще помнишь те годы? – спросил у нее Гордон, явно надеясь на положительный ответ.

– А как же! – весело ответила женщина.

Гордон продолжил:

– Ты тогда была настоящим борцом за справедливость. Помню всегда первая кидалась в бой.

Клементина отмахнулась от него:

– Не напоминай! Молодая была – глупая.

Она отпила глоток и повертела свой бокал в руке.

Однако, бывший напарник не согласился с ней:

– Не говори так. Сейчас ты начальник полиции, носишь звание героя. Все это было не зря.

– А что толку? – не соглашалась та. – Все мои молодые годы ушли на это. Я слишком многим пожертвовала ради полиции.

С этими словами она подняла край своей рубашки и оголила живот. На котором четко выделялся шрам от пули. Гордон долго и внимательно разглядывал его, словно пытаясь запомнить все до мельчайших подробностей.

Клементина тем временем продолжила, и голос ее становился все более одиноким и звенящим в полупустом баре:

– Жизнь женщины без детей лишена смысла. Без мужа, без детей, без нормальной жизни…

Голос этой сильной женщины вдруг осекся. И Гордон тут же поспешил приободрить ее:

– Не говори так. Ты спасла многих людей. А еще у тебя есть племянник, которого ты очень любишь.

Клементина согласилась:

– Да, я очень сильно люблю его. Но это сын моей сестры – не мой. Он никогда не будет воспринимать меня как свою собственную мать. Свои дети – это другое, Гордон. Тебе этого никогда не понять.

– Потому что я мужчина или потому, что у меня нет детей? – спросил он.

– И то и другое. – Женщина улыбнулась и попросила бармена повторить свой напиток.

Бывшие напарники еще долго так сидели, вспоминая свое общее прошлое.

<p>Глава 21. Новое предложение.</p>

Весь обратный путь с задания Клэр с Домиником молчали. Оба были погружены в свои собственные мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги